ASSOCIATIONS - перевод на Русском

ассоциаций
asociaciones
sindical
associations
colegios
объединений
asociaciones
agrupaciones
grupos
organizaciones
redes
sindical
coaliciones
uniones
sindicatos
alianzas
associations
ассоциации
asociación
association
sindical
del colegio

Примеры использования Associations на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
remitieron en una carta el dictamen de este al Presidente de la Gaddafi International Foundation for Charity Associations.
по произвольным задержаниям и изложили свое мнение в письме Председателю Международного фонда благотворительных ассоциаций им. Кадаффи.
La Federation of Islamic Medical Associations es una organización internacional que practica la igualdad entre los hombres
Федерация исламских медицинских ассоциаций-- это международная организация, которая применяет принцип
La Fédération internationale des associations de personnes agées(FIAPA)
Международная федерация ассоциаций пожилых людей( ФИАПА)
prosiguió sus relaciones de asociación con la Union of European Football Associations y la Féderation internationale de football association para el Partido contra la pobreza
европейских футбольных ассоциаций и Международной федерацией футбольных ассоциаций подготовку Матча против бедности, а совместно с Международным
Mauricio patrocinó, a través del Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional y en colaboración con la Fédération internationales des associations de personnes agées(FIAPA) y el Club de Leones,
Министерство социального обеспечения и национальной солидарности Маврикия в сотрудничестве с Международной федерацией ассоциаций пожилых людей и Международной ассоциацией клубов Льва провело конференцию,
la Paz recibió el Monaco Charity Award de la Union of European Football Associations, que se ha utilizado para apoyar cinco proyectos relacionados con el deporte para el desarrollo y la paz en cinco regiones a
мира получил благотворительную премию Монако Европейского союза футбольных ассоциаций, и эта премия была направлена на поддержку в течение четырех лет пяти проектов в сфере использования спорта на благо развития
la Fédération Européenne d' Associations Nationales d' Ingénieurs) o las enfermeras(Consejo Internacional de Enfermeras).
Европейская федерация национальных ассоциаций инженеров) и медсестры( Международный совет медсестер).
International Non-Governmental Organizations and Professional Associations, coordinado por G. Alfredsson
International Non- Governmental Organizations and Professional Associations" под редакцией Г. Альфредссона
Global and Regional Standards, Adopted by Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations and Professional Associations.
International Non- Governmental Organizations and Professional Associations"(" Тематический справочник документов по правам человека женщин: глобальные и региональные стандарты, принятые межправительственными организациями, международными неправительственными организациями и профессиональными ассоциациями").
la Union of European Football Associations ha mejorado la coherencia en el sistema y aumentado la colaboración entre esos asociados
Союз европейских футбольных ассоциаций, позволило обеспечить более высокую степень общесистемной согласованности
organizadas por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas por intermedio de su Sección de Organizaciones no Gubernamentales y la Federation of Balkan Turks and Associations for Emigrants.
организованные Департаментом по экономическим и социальным вопросам через секцию НРС- НПО ООН и Федерацию балканских турок и ассоциации эмигрантов.
Liberty and Justice, 44 Japan Fed. of Bar Associations 11, 1993).
также на японском языке( Liberty and Justice, 44 Japan Fed. of Bar Associations 11, 1993)).
Concerning the promotion of tolerance and interfaith dialogue, State officials indicated that the Ministry of Education and Science is working with voluntary organizations and religious associations- including representatives of the scientific community,
Касаясь поощрения терпимости и межконфессионального диалога, государственные должностные лица указывали, что министерство образования и науки работает с добровольными организациями и религиозными объединениями, включая представителей научного сообщества, русскую православную церковь,
organizations and public associations, and also in relations with officials and citizens.
органах местного управления, на предприятиях, в учреждениях, организациях, общественных объединениях и в отношениях с должностными лицами и гражданами.
ASCRAS" Accumulating savings and credit associations").
ссудо-сберегательных ассоциаций РССА и накопительные ссудо-сберегательные ассоциации( НССА).
La Association Chrétienne pour l' Abolition de la Torture CONGO(ACATCONGO) y la Fédération Internationale des Associations Chrétiennes pour l'
Конголезское отделение Христианской ассоциации за запрет пыток( AКАТ КОНГО)/ Международная федерация христианских ассоциаций за запрет пыток( МФАКАТ)
Korea Womenʼs Associations United.
Объединение женских ассоциаций Кореи.
Federation of Islamic Medical Associations.
Федерация исламских медицинских ассоциаций.
European Federation of Psychologists' Associations.
Европейской федерации психологических ассоциаций.
International Federation of Freight Forwarders Associations.
Международная федерация экспедиторских ассоциаций.
Результатов: 154, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский