ASTRAL - перевод на Русском

астральное
astral
звездное
estrellado
estelar
de estrellas
astral
астрал
astral
астральной
astral
астральный
astral
астральную
astral

Примеры использования Astral на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Afirman que el cuerpo astral posee una capacidad psicoquinética mucho mayor
Что астральное тело обладает психокинетическими способностями гораздо сильнее,
El cielo astral, cuando vemos su hondura
Звездное небо, когда мы смотрим в эту глубину
El cuerpo astral de Shuma-Gorath posee una multitud de personas en la ciudad de Nueva York
Астральное тело Шума- Гората овладевает толпой людей в Нью-Йорке
Así como el cielo astral fue eclipsado por la fluorescencia de las grandes ciudades,
Как это звездное небо затмилось огнями больших городов,
complejo Astral, Yarmouk(República Árabe Siria).
комплекс<< Астрал>>, Ярмук, Сирийская Арабская Республика.
uno duerme, tiene un cuerpo astral que puede viajar a través del tiempo y el espacio.
спящий человек может иметь астральное тело и путешествовать по времени и пространству.
La empresa de transporte aéreo utilizada para este vuelo fue Astral Aviation Ltd., de Kenya.
Авиационным агентством, которое использовалось для совершения этого полета, была кенийская компания<< Астрал авиэйшн лтд.>>
son el cielo astral y la ley moral en mí".
удивление и благоговение: это звездное небо над моей головой и нравственный закон внутри меня".
El Capitán de la Reina Astral quiere que sepa
Капитан Астральной Королевы хочет знать,
El alma humana es tan honda como el cielo astral.
переживаний, что человеческая душа так же бездонна, как звездное небо над нами.
Mi siguiente demostración es algo que aprendí de un místico yoga en Dharamshala… Cómo ver usando tu mente astral, no tus sentidos físicos.
Мой следующий номер, я узнал от таинственного йоги из Дхарамсала, как видеть используя только ваш астральный разум, а не органы чувств.
También tenía la capacidad de transferir su forma astral a cualquier lugar donde existe la vida vegetal.
Кроме того, Мантис может отправить свою астральную форму в те места, где существует растительность.
El cuerpo astral perdura apegado a la tierra y puede manifestar se…""…
Что АСТРАЛЬНОЕ остается тесно связанным с ЗЕМНЫМ ТЕЛОМ
Y si hay mas muertes misteriosas, la Reina Astral estara por su cuenta,
И если будут продолжаться эти таинственные смерти, Астральная Королева может остаться одна,
Al apartar la vista del cielo astral en sí, descubrieron que la persona era un microcosmos.
Они, переведя взор со звездного неба внутрь себя, обнаружили, что человек- это космос.
Aire, fuego, agua y tierra, elementos del nacimiento astral. Los llamo
Воздух, огонь, вода, земля, элементы астрального рождения, я призываю вас
En el futuro distópico de la Tierra X, la forma astral del Dr. Strange ha sido asesinada por Clea.
В мрачном будущем Земля X астральная форма Доктора Стрэнджа была убита Клеа.
tomando en cuenta el actual ciclo astral.
которые я нашел у них и… принимая во внимание текущий звездный цикл.
Si existía la predestinación astral quizás había patrones ocultos bajo el impredecible caos cotidiano.
Если такие вещи предопределены звездами, возможно, существуют скрытые закономерности, которым подчиняется непредсказуемый хаос повседневной жизни.
durante un trance autohipnótico el cuerpo astral puede desprenderse
достигая самогипнотического транса. астральное тело может отделяться
Результатов: 53, Время: 0.3706

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский