AUTÓGRAFOS - перевод на Русском

автографы
autógrafo
firma
autografo
autografiado
автографов
autógrafo
firma
autografo
autografiado
автографами
autógrafo
firma
autografo
autografiado
автограф
autógrafo
firma
autografo
autografiado

Примеры использования Autógrafos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los fans quieren conseguir sus autógrafos.
Фанаты хотят получить их автографы.
Voy por mi libro de autógrafos, y nos podremos ir.
Дайте мне захватить свой блокнот для автографов и мы пойдем.
A Neil Armstrong no le gustaba dar autógrafos.
Нил Армстронг не любил давать автографы.
Y luego estuvo firmando autógrafos durante más de 2 horas.
( Ева) А потом было подписание автографов часа на два.
Bien, no más autógrafos.
Ну все, пожалуй, хватит автографов на сегодня.
Y tengo el libro de autógrafos en la tintorería.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
Qué tan popular te volviste en tu clase al dar 100 autógrafos míos.
Как ты стал популярен в школе, после того как получил сто моих автографов.
Sabes, con los autógrafos valen una fortuna.
Ты знаешь, с автографом, они стоят целое состояние.
¿Cree que estoy aquí para autógrafos?
Я сюда не за автографом приехал?
La gente me pedía autógrafos.
Люди просили у меня автографы.
Creía que… Unos fans me han entretenido. Los autógrafos acabarán conmigo.
Меня задержали фанаты, набросились с автографами.
Debería haber traído mi libro de autógrafos.
Надо было взять с собой мою книжку для автогафов.
Lo peor son los tipos que te piden autógrafos en el baño de hombres.
Хуже всего, когда разные чудики подкатывают за автографом в туалете.
me piden autógrafos.
они просят у меня автографы.
la gente quería autógrafos.
люди просили меня дать автограф.
Colecciona autógrafos. Tiene casi 1200 incluyendo a todo el reparto de la gira nacional de Mamma Mia.
Он собирает автографы, у него их уже почти 1200, включая весь актерский состав американского тура" Mamma Mia!".
No doy autógrafos. En realidad una amiga mía hizo la entrevista final para la MSC.
Я не даю автографы один мой друг ходил на собеседование на должность репортера в MSC.
así que lleva una pluma para autógrafos.
не забудь ручку для автографов.
Este es un hombre que una vez vivió de vender autógrafos raros hasta que descubrí
Однажды он зарабатывал на жизнь, продавая редкие автографы пока не узнал, что у мадам Кюри
Colecciono libros de autógrafos, y los autores de la audiencia saben que los persigo por ellos
Я собираю книги с автографами, и те из вас, авторы в публике, знайте я буду охотиться за вами-
Результатов: 74, Время: 0.0501

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский