Примеры использования Автографов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Никаких автографов.
Отлично постарался с раздачей автографов.
Все, что нужно для твоей раздачи автографов.
Нет, просто обычная встреча для автографов.
Пожалуйста, прошу, никаких автографов.
не забудь ручку для автографов.
оставили отпечатки своих рук, ног, и автографов на бетоне на площади перед театром.
Я рад за тебя. Теперь у меня будет два автографа от знаменитостей в моем блокноте для автографов.
там он себя называет, с книжкой для автографов.
в которые сделан личный вклад- книга автографов, письмо испытующее душу.
я сходил на пресс-конференцию и подписал 5 млн. автографов, так что теперь у меня идеальная подпись.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что Управление по вопросам космического пространства опубликовало онлайновый альбом автографов под названием Messages from Space Explorers to Future Generations(" Послания исследователей космоса будущим поколениям"), который был размещен на веб- сайте Управления( www. unoosa. org).
Вместо автографа ставлю дьявола?
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу?
Она никогда не показывала тебе наш счет за завтрак из отеля с моим автографом?
Брэтт, не дашь ли ты мне свой автограф, вот на этой туфельке?
Держи. С автографом Гитлера.
Как насчет автографа?
Спасибо. Ты бы не подписал автограф для моей малышки?
Ну знаете, потому что автограф это как… подпись.