AUTOCRACIA - перевод на Русском

автократия
autocracia
самодержавие
autocracia
автократией
autocracia
автократию
autocracia

Примеры использования Autocracia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las dictaduras, la autocracia y las administraciones públicas represivas han dado paso a los principios, normas y prácticas democráticos.
диктатурам, автократии и репрессивным режимам пришли демократические принципы, нормы и процедуры.
una democracia que no permite el ejercicio del derecho a la libre determinación es democracia de palabra y autocracia de hecho.
которая не допускает осуществления права на самоопределение,-- это демократия на словах и автократия на деле.
una nueva autocracia, una democracia“soberana” o tal vez otra cosa.
новой автократией,« суверенной» демократией, или, возможно, чем-то иным.
pensar que estamos pasando de la“democracia” de Yeltsin a la“autocracia” de Putin es, sencillamente, una tontería.
думать, что мы идем от Ельцинской" демократии" к Путинской" автократии", было бы просто глупо.
Esta situación favorece el surgimiento de la dictadura, la autocracia, la mala gestión financiera,
Такая система управления порождает диктатуру, автократию, бесхозяйственность,
Nadie tiene mayor interés en la amplia aceptación de esta nociva idea-el que la promoción de la libertad humana no es más que una herramienta geopolítica- que la autocracia más grande, antigua y poderosa del mundo, China.
Никто не имеет большую заинтересованность в признании этой пагубной идеи‑ что продвижение идеи гуманитарных свобод является ничем иным, как геополитическим инструментом,‑ чем самая большая и древняя в мире страна с наиболее могущественной автократией- Китай.
Ni siquiera los más lúcidos gobernantes autoritarios pueden gestionar la complejidad en esa escala… por no hablar de la corrupción que inevitablemente se cría en las protegidas sombras de la autocracia.
Даже самые проницательные авторитарные правители не могут справиться со сложностями в таких масштабах- не говоря уже о коррупции, которая неизбежно появляется, находясь под защитой автократии.
La autocracia actual en la gestión de los asuntos públicos mundiales debe ser desafiada con firmeza de manera que todas las naciones,
Необходимо серьезно пересмотреть нынешнюю автократию в управлении международными делами, с тем чтобы
No hay duda de que esas acusaciones son particularmente comunes en autocracia cuyos gobernantes y defensores ven la idea de los derechos humanos universales
Безусловно, такие обвинения особенно часто звучат в автократиях, правители, а также апологеты которых, рассматривают идею о всеобщности прав человека
África del Norte comprende desde la autocracia y la teocracia hasta variedades de democracia dirigida.
в Северной Африке простирается от самодержавия и теократии до различных типов управляемых демократий.
En Turquía, el presidente Recep Tayyip Erdoğan, que hacía mucho tiempo que venía avanzando hacia una autocracia, ha concentrado aún más poder luego del fallido golpe militar del mes pasado.
В Турции, Президент Реджеп Тайип Эрдоган, который уже давно движется к авторитаризму, еще больше сконцентрировал власть, в результате неудачного военного переворота в прошлом месяце.
En otras palabras, no una autocracia en donde yo lideraría y otros me seguirían
Другими словами, не авторитарного режима, когда за мной следовали беспрекословно,
Sin embargo, la política de destrucción, autocracia, enfrentamiento con la comunidad internacional y autoaislamiento seguida por
Однако проводимая белградским руководством деструктивная, автократическая и конфронтационная по отношению к международному сообществу политика,
la represión financiera es un componente clave de la maquinaria de autocracia política china.
финансовые репрессии являются ключевым компонентом машины политического авторитаризма в Китае.
su acelerado desplazamiento hacia la autocracia.
его ускоряющееся сползание к автократическому правлению.
tenemos que dedicar nuevos esfuerzos a prestar asistencia a las naciones en la transición de la guerra a la paz, de la autocracia a la democracia y de la pobreza a la prosperidad.
это потребует от нас дополнительных усилий по оказанию государствам помощи в переходе от войны к миру, от автократии к демократии, от нищеты к процветанию.
Malawi de Chakufwa Chihana, cuyo único propósito era desafiar la autocracia establecida y que fue detenido a su llegada,
единственной целью которого было бросить вызов утвердившейся автократии. По прибытии он был арестован,
presenta un panorama terrible del régimen: autocracia, corrupción, tortura,
в докладе дана ужасающая характеристика режиму: автократия, коррупция, пытки,
los derechos humanos, es una idea típicamente occidental y que la autocracia asiática, tal como se la practica en China por ejemplo,
равные права человека,- это типично Западная идея, и азиатская автократия, такая например, как в Китае, не только больше подходит азиатам,
Rusia y han encontrado“pocas pruebas del surgimiento de un equilibrio estable entre el capitalismo y la autocracia que pudiera dignificar esa combinación
Джон Икенберри изучили Китай и Россию, найдя“ мало таких свидетельств устойчивого равновесия между капитализмом и автократией, так чтобы эта комбинация могла бы рассматриваться
Результатов: 55, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский