AYUDARNOS A ENCONTRAR - перевод на Русском

помочь нам найти
ayudarnos a encontrar
ayudarnos a encontrar a
ayudarnos a averiguar

Примеры использования Ayudarnos a encontrar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si recuerda algo que pudiera ayudarnos a encontrarla, por favor… llámeme.
Если вы вспомните что-то, что смогло бы нам помочь найти ее, пожалуйста… Позвоните мне.
este Maury que Lorne conoce… debe poder ayudarnos a encontrar donde se está escondiendo Angelus.
которого знает Лорн, может быть, поможет нам найти где прячется Ангелус.
La comunidad internacional debe ayudarnos a encontrar vías para minimizar
Международное сообщество должно помочь нам изыскать способы минимизации
Y ahora estamos aquí para ayudarnos a encontrar la vuelta a la normalidad.
И теперь мы здесь для того, чтобы помочь друг другу найти… найти выход назад к нормальной жизни.
Sentimos mucho su pérdida, pero cualquier información que pueda facilitarnos puede ayudarnos a encontrar a su asesino.
Сожалеем о вашей утрате, но любая информация от вас может помочь найти ее убийцу.
El vidente puede levantar el velo de nuestros ojos, y ayudarnos a encontrar al cazador de brujas.
Провидец рассеет дым перед нашими глазами и поможет найти охотника.
Le dijo al director adjunto que tenía una lista de criminales que podía ayudarnos a encontrar, y que ese era sólo el primero.
Он сказал заместителю директора, что у него есть список преступников, которых он может помочь найти. И это было лишь первое.
Lindy, lo que él quiere decirte… al enviarte esta imagen podría ayudarnos a encontrar a Reese.
Линди, что он хочет сказать нам, отправив эту картинку, чтобы мы нашли Риза.
la más mínima información puede ayudarnos a encontrar a Phoebe y a Gina.
даже малейшая информация может помочь найти Фиби и Джину.
Entendemos eso, pero no significa que no seas un tío decente que quiere ayudarnos a encontrar a una mujer que desapareció ayer.
Мы в курсе, но это не значит, что вы откажетесь помочь найти женщину, которая вчера пропала.
Pero si estaba involucrada con el otro costado del negocio de la Dra. Krieg, ser completamente francos ahora podría ayudarnos a encontrar a quien sea que hizo esto.
Но если она была вовлечена в деятельность доктора Криг, то это может помочь нам выяснить, кто это сделал.
Él también ha prometido ayudarnos a encontrar algunos policías de habla francesa,
Он также обещал оказать нам помощь в поиске сотрудников полиции,
Puede amplificar las ondas cerebrales para aumentar tus poderes telepáticos y ayudarnos a encontrar a otros mutantes.
У силивая ваши мозговые волны, он будет увеличивать вашу телепатическую способность. Это поможет нам найти других мутантов.
Singapur felicita a Noruega y a otros seis países por el noble esfuerzo que han hecho para ayudarnos a encontrar la manera de avanzar.
предпринятые Норвегией и шестью другими странами для оказания нам помощи в поисках пути вперед.
pero quiza ayudarnos a encontrar quien se la llevo lo reconfortara un poco.
может быть, помощь нам, в поимке того, кто забрал ее, принесет Вам немного покоя.
brindar condiciones internacionales óptimas que puedan ayudarnos a encontrar soluciones colectivas para problemas comunes
созданию оптимальных международных условий, которые могли бы помочь нам найти коллективные решения для противостояния общим вызовам
Ally, ayúdanos a encontrar a quien mató a tu hermano.
Элли, помогите нам найти того, кто убил вашего брата.
Entonces ayúdanos a encontrar a los otros.
Ну так помоги нам найти остальных.
Por favor, ayúdenos a encontrar una forma de para esto.
Пожалуйста, помогите нам найти способ остановить это.
Ayúdanos a encontrar a tus compañeros Zyklon.
Помоги нам найти твоих дружков из Циклона.
Результатов: 54, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский