BAILES - перевод на Русском

танцы
baile
bailar
danza
dancing
балы
bailes
fiestas
танцевать
bailar
danzar
un baile
la danza
бейлс
bailes
bales
ты станцевала
bailes
танцев
baile
danza
bailar
dancing
danzarias
de bailarines
танцах
baile
danzas
bailar
dancing
танцами
baile
danza
bailar
балах
bailes
balah
балов
bailes
танцуй
bailar
danzar
un baile
la danza
танцуешь
bailar
danzar
un baile
la danza

Примеры использования Bailes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cortar cintas, bailes de caridad.
Разрезание ленточек, благотворительные балы.
Especial para los bailes de grandes escuelas.".
Специально для балов в высшей школе.
¿Hacen esto en los bailes americanos?
На американских балах так тоже делают?
Es otra película de bailes con Jessica Alba.
Еще один фильм о танцах с Джессикой Альбой.
Observaros es como observar esos extraños bailes territoriales de los pájaros en la selva.
Наблюдать за вами- это как наблюдать за странными территориальными танцами птиц в джунглях.
ir a bailes.
посещать балы.
Iríamos a los bailes padre-hija juntos, compraríamos helado.
Мы бы пошли на бал отцов- дочерей, ели бы мороженое.
Tantos bailes.
Так много балов.
la tediosa conducta en los bailes.
утомительный этикет на балах.
así son los bailes de la secundaria.
происходит на школьных танцах.
Ahora puedes trabajar tus bailes.
Теперь ты можешь зарабатывать танцами.
Quizá observe que los bailes privados… son mucho más agradables que los públicos.
Возможно позднее я могла бы заметить что частные балы намного приятнее общественных.
Sólo, no bailes con ella.
Только не танцуй с ней.
sería algo vergonzoso en los bailes.
с ним будет слишком стыдно на балах.
Y nunca se sabe cuántos bailes más habrá en el futuro.
Кто знает, много ли еще будет таких балов.
Aquí es donde teníamos los bailes de Policía.
Это здесь устраивали наш бал для полицейских.
Y no bailes.
Только не танцуй.
Bueno, qué mal que tú no bailes.
Ну, очень жаль, что ты не танцуешь.
Fitz y yo fuimos a cuatro bailes inaugurales.
Фитц и я приняли участие в четырех инаугурационных балах.
¡Franz, te lo suplico, no bailes más esta noche!
Франц, прошу тебя. Не танцуй больше сегодня!
Результатов: 286, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский