BASEL - перевод на Русском

basel
basilea
базель
basilea
basel
bazel
bâzel
базельской
basilea
de los convenios de basilea
basel
basel int
базеле
basilea
basel
bazel
bâzel

Примеры использования Basel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asimismo, Basilea-Ciudad mantiene un intercambio permanente con el Interreligiöses Forum Basel(Foro interreligioso de Basilea) y también con la Fundación Christlich-Jüdische Projekte
Базель- Штадт в то же время поддерживает постоянный обмен с Межрелигиозным форумом Базеля( Interreligiöses Forum Basel) и фондом Christlich- Jüdische Projekte, а также со своим
Además, presentaron documentos con propuestas Reaching Critical Will, Basel Peace Office,
Документы, содержащие предложения, представили также программа<< Ричинг критикал уилл>>, Базельский центр за мир, организация<<
Alyn Ware, Basel Peace Office;
Алин Уэр, Базельский центр за мир;
las ha puesto a disposición como publicación, así como en el sitio de la webWeb de la secretaría(www. basel. int).
также разместил на веб- сайте секретариата( www. basel. int).
el Salón Anual de Arte Contemporáneo" Art Basel", el Salón Internacional del Libro
ежегодный салон современного искусства" Арт Базель", Международный салон книги
Add.1; estos proyectos se publicarían en www. basel. int;
эти проекты будут размещены на сайте www. basel. int;
La Basel Action Network(BAN),
Организация" Базель экшн нетворк"( БЭН),
Los datos biográficos de los candidatos propuestos que se reciban antes de la celebración de la novena reunión de la Conferencia de las Partes se darán a conocer en el sitio web del Convenio de Basilea(http://www. basel. int/legalmatters/index. html).
Полученные заблаговременно до девятого совещания Конференции Сторон анкетные данные выдвинутых кандидатов будут размещены на веб- сайте Базельской конвенции( http:// www. basel. int/ legalmatters/ index. html).
http://www. basel. int/article11/frsetmain. php.
http:// www. basel. int/ article11/ frsetmain. php.
A su recibo, la secretaría transmitió estas notificaciones a todas las Partes en el Convenio de Basilea y colocó el texto íntegro de estas comunicaciones en el sitio Web del Convenio de Basileahttp://www. basel. int/natdef/frsetmain.
После их получения секретариат распространил эти уведомления среди всех Сторон Базельской конвенции и разместил полный текст этих сообщений на веб- сайте Базельской конвенции( htpp:// www. basel. int/ nаtdеf/ frsеtmаin. рhр).
también los textos de los acuerdos que han sido transmitidos a la secretaría(www. basel. int/article11/index. html).
тексты таких договоренностей, которые были получены секретариатом( www. basel. int/ article11/ index. html).
Sobre la base de la información recibida de las Partes y de otros Estados con arreglo a los párrafos 2 y 3 del artículo 5 del Convenio, la secretaría mantiene una lista de autoridades competentes y puntos focales que se publica en el sitio web de la secretaría(http://www. basel. int).
Исходя из информации, полученной от Сторон и других государств согласно пунктам 2 и 3 статьи 5 Конвенции, секретариат ведет список компетентных органов и координационных центров, который размещен на веб- сайте секретариата( http:// www. basel. int).
que también se puede consultar en el sitio de la secretaría en la web(www. basel. int).
который размещен на веб- сайте секретариата( www. basel. int).
El Convenio de Basilea(véase www. basel. int), que se aprobó en 1989
Принятая в 1989 году Базельская конвенция( см. www. basel. int)
publicación y en el sitio de la webWeb de la secretaría(www. basel. int)
разместить на веб- сайте секретариата( www. basel. int)
adhiriendo así a las convenciones de Bamako y Basel.
соответствует нашим обязательствам по Бамакской и Базельской конвенциям.
publique esa información en el sitio web del Convenio de Basilea(www. basel. int),
разместить такую информацию на веб- сайте Базельской конвенции( http:// www. basel. int)
de su decisión VI/35, la secretaría publicó la solicitud de la India en el sitio del Convenio de Basilea en internet(www. basel. int)
24 января 2004 года секретариат разместил заявку Индии на веб- сайте Базельской конвенции( www. basel. int),
Stockholm and Basel conventions, organized by the Geneva Environment Network,
Стокгольмской и Базельской конвенций, организованных Женевской сетью по окружающей среде в Африке( Претория,
que será publicado en pocas semanas, se daría a conocer en el ínterin en www. basel. int.
можно будет ознакомиться в предварительном порядке на сайте www. basel. int.
Результатов: 83, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский