BIOÉTICA - перевод на Русском

биоэтику
bioética

Примеры использования Bioética на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de Chipre informó de la creación de un comité multidisciplinario en virtud de la Ley de bioética de 2001(Creación y funcionamiento de un comité nacional de bioética, L. 150(I)/2001).
Правительство Кипра сообщило об учреждении междисциплинарного комитета в соответствии с Законом о биоэтике от 2001 года( о создании и функционировании национальных комитетов по биоэтике, L. 150( I) 2001).
La bioética también difería de la deontología médica en que abarcaba una dimensión social,
Биоэтика отличается от медицинской этики и тем, что она включает социальный аспект,
las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura ha instado a todos los gobiernos a que establezcan procedimientos de gestión bioética.
культуры настоятельно призвал все правительства разработать процедуры, связанные с вопросами управления в области биоэтики.
La Conferencia General ha invitado al Director General a que prosiga los trabajos preparatorios de una declaración sobre normas universales relativas a la bioética y a que presente un proyecto de declaración a la Conferencia General en su 33° período de sesiones.
Генеральная конференция предложила Генеральному директору продолжить подготовительную работу над декларацией, касающейся всеобщих норм по биоэтике, и представить проект декларации на тридцать третьей сессии Генеральной конференции.
Se presentó un informe sobre la salud de la mujer, bioética y derechos humanos,
Был представлен доклад, озаглавленный" Охрана здоровья женщин, биоэтика и права человека",
el campo comparativamente nuevo de la bioética.
сравнительно новой области биоэтики.
exámenes técnicos facilitados por expertos en genética y bioética.
представленных экспертами по генетике и биоэтике.
biocustodia y bioética", que tuvo lugar los días 3
биозащищенность и биоэтика" для обсуждения вопросов политики
titulada'Los derechos humanos y la bioética', aprobada por la Comisión en su 57° período de sesiones.
Права человека и биоэтика>>, принятую Комиссией на ее пятьдесят седьмой сессии.
El Gobierno de Cuba estimó que muchos derechos humanos relativos a la bioética se vinculaban estrechamente con la atención de salud
Правительство Кубы отметило, что многие права человека, связанные с биоэтикой, имеют непосредственное отношение к здравоохранению,
que reafirma la relación entre la bioética y los derechos humanos,
в которой также заявляется о связи между биоэтикой и правами человека,
que realizan actividades relacionadas específicamente con la bioética, así como a otras organizaciones e instituciones intergubernamentales.
которые осуществляют конкретную деятельность, связанную с биоэтикой, а также другие межправительственные организации и институты.
La labor de la UNESCO sobre la bioética, en particular sobre los componentes de responsabilidad social
Деятельность ЮНЕСКО в области биоэтики, особенно в отношении компонентов социальной ответственности
En 1990 se creó el Consejo Nacional de Bioética en las Investigaciones Humanas,
В 1990 году был создан Национальный совет по вопросам биоэтики в научных исследованиях,
El Consejo Nacional de Bioética en las Investigaciones Humanas es una organización independiente que rinde informes al Real Colegio de Médicos
Национальный совет по вопросам биоэтики в научных исследованиях, затрагивающих человека, является независимой организацией, подотчетной Королевскому медицинскому колледжу,
la creación de órganos locales de bioética.
создание на местах инстанций по вопросам биоэтики.
el grupo subrayara que, hasta ahora, en los países en desarrollo se había dedicado poca atención a la bioética y a las iniciativas de sensibilización pública.
в большинстве развивающихся стран до сих пор уделяется недостаточное внимание инициативам в области биоэтики и информирования общественности.
nuestro enlace presidencial para el comité de bioética, y este es.
наш представитель президента в комитете по биэотике, а это.
Por eso, acogió el Congreso Internacional de Bioética en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO).
Поэтому его правительство организовало у себя в стране в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры( ЮНЕСКО) Международный конгресс по вопросам биоэтики.
Mediante un representante de la República de Eslovenia en el Comité Directivo para la Bioética del Consejo de Europa, el Comité participó en la elaboración del Convenio de Oviedo,
Через представителя Республики Словения в Координационном комитете по биоэтике Совета Европы Комитет принимал участие в разработке Конвенции Овьедо,
Результатов: 336, Время: 0.114

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский