BOMBEAR - перевод на Русском

перекачивать
bombear
перекачки
bombeo
bombear
transporte
trasvase
выкачивать
bombear
extraer
накачать
drogar
bombear
inyectaron
откачать
drenar
sacar
bombear
extraer
откачивания
насосов
bombas
bombeo
pump
bombear
было прокачивать

Примеры использования Bombear на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto ayudará a tu corazón a bombear.
Это помогает твоему сердцу качать кровь.
El músculo lesionado puede no ser capaz de bombear la sangre tampoco y su ritmo podría desfasarse.
Поврежденная мышца может оказаться неспособной качать кровь, и сердечный ритм может сбиться.
El corazón de los animales de sangre caliente puede bombear mucho más eficaz que el corazón de los animales sangre fría.
Сердце теплокровных животных может перекачивать кровь гораздо более эффективно, чем сердце холоднокровных животных.
Bombear agua significa riego.
Качать воду- значит орошать поля.
Además, la energía puede ser utilizada para bombear el agua hasta el lago que se encuentra encima de la presa.
Кроме того, энергия может быть использована для перекачки воды в озеро, располагающееся выше по течению от плотины.
Entonces pueden bombear lo que quieran dentro del caudal del suministro de agua.
Тогда они могли бы перекачивать все, что они хотят назад в источник воды.
se puede bombear esa agua y usar los nutrientes que contiene para regar los cultivos de algas.
мы можем качать эту воду вверх и использовать эти питательные вещества для орошения наших водорослей.
sus vasos sanguíneos están especialmente adaptados para bombear sangre y para tragar comida en contra de la fuerza de gravedad.
кровеносные сосуды уникально приспособились перекачивать кровь и глотать еду против силы тяжести.
WK: Sí, quiero construir otro-- para bombear agua e irrigar-- para irrigar cultivos.
УК: Да, я хочу построить еще одну- качать воду и орошать- для орошения посевов.
el exceso de capacidad de generación se utiliza para bombear agua al depósito más alto.
избыточная генерирующая мощность используется для перекачки воды из более низкого резервуара в более высокий.
que alientan a los agricultores a bombear el agua subterránea todo el día.
которые стимулируют фермеров выкачивать грунтовые воды целый день.
esta comience cuanto antes a bombear del subsuelo… en beneficio del pueblo soviético.
он как можно скорее стал качать из-под земли на благо советского народа.
Y usamos toda esa energía de la era digital. para bombear esteroides en la bolsa de valores NASDAQ ya agonizante.
И мы израсходовали всю эту энергию цифровой эры, чтобы накачать стероидами уже умирающую биржу NASDAQ.
hasta para cultivar comida y bombear agua.
выращивать себе фрукты и овощи и качать воду.
es necesario, bombear su leche materna.
поесть и если это необходимо откачать грудное молоко.
Muchos agricultores de Gaza han tenido que dejar de regar sus cultivos a causa de las dificultades para bombear agua de los pozos agrícolas,
Многим фермерам Газы приходится прекращать полив своих посевов изза сложности откачивания воды из сельскохозяйственных колодцев,
Pero incluso yo he de admitir que el corazón no existe únicamente con el propósito de bombear la sangre.
Но даже я признаю, что сердце нужно не только для того, чтобы качать кровь.
Por ejemplo, la máquina de vapor de James Watt fue creada para bombear agua de las minas de carbón,
Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт,
los lodos requieren ser homogenizados para que se les pueda bombear como un líquido.
шламы требуют гомогенизации, чтобы их можно было прокачивать как жидкость.
los lodos requieren homogeneización a fin de que se les pueda bombear como líquidos.
шламы требуют гомогенизации, чтобы их можно было прокачивать как жидкость.
Результатов: 82, Время: 0.413

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский