Примеры использования Качать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в эти резервуары продолжают качать воду из озера.
УК: Да, я хочу построить еще одну- качать воду и орошать- для орошения посевов.
он как можно скорее стал качать из-под земли на благо советского народа.
выращивать себе фрукты и овощи и качать воду.
Но даже я признаю, что сердце нужно не только для того, чтобы качать кровь.
Колхицин мешает способности сердечной мышцы сокращаться и качать кровь, снижая твое давление.
С тех пор, как все стали качать книги из интернета,
Тем временем в Африке Гана начала качать нефть в первый раз, а Уганда собирается сделать то же самое.
это неправильно перестать качать головой.
Робинсон говорила о том, что женщины этой страны способны качать колыбель ребенка и раскачивать сложившуюся систему.
прибудет ваша платформа и вы начнете качать нефть.
Вращение же колеса служило частью механизма, чтобы качать воду, толочь зерно
фермеры страдают от нехватки топлива, что не позволяет им качать воду и доставлять продукцию на рынки.
И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть. И что теперь, когда мы забрали его армию, он сдастся.
таким образом, они должны были заставить кого-то качать его из недр.
более совершенными учебно-методическими пособиями, она дает общинам возможность качать чистую воду глубоко из-под земли.
Членов Комитета проинформировали о том, что арабским фермерам, состоящим в кооперативах, приходится качать воду из озера вручную и платить за установку и техническое обслуживание водохозяйственной инфраструктуры,
использовать холодильные установки или качать воду из-под земли.
сердце начинает качать кровь с момента,
Не качаю незаконные фильмы и музыку.