BUSH - перевод на Русском

буш
bush
george W. bush
matojo
boosh
буша
bush
george W. bush
matojo
boosh
бушем
bush
george W. bush
matojo
boosh
бушу
bush
george W. bush
matojo
boosh

Примеры использования Bush на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con ello se reduce el espacio internacional que el país obtuvo con Bush.
посредством уменьшения международного пространства, которое страна получила при Буше.
Están enfocados en la guerra; están enfocados en Bush; no están interesados en la vida.
Все думают только о войне; они думают о Буше; им не интересна жизнь.
En Rasul c. Bush, la Corte Suprema sólo decidió acerca de la cuestión de la jurisdicción.
По делу Rasul v. Bush Верховный суд решил только вопрос юрисдикции.
En este partido participaron estrellas de la NFL como Reggie Bush, Vince Young
В матче принимали участие звезды НФЛ Reggie Bush, Vince Young,
El Presidente Bush no tiene autoridad moral
У президента Буша нет ни морального авторитета,
El gobierno de Bush, empero, ha desechado todos los acuerdos celebrados por el gobierno anterior con la República Popular Democrática de Corea y ha saboteado completamente el diálogo bilateral.
Вместе с тем администрация Буша аннулировала все соглашения, заключенные предыдущей администрацией с Корейской Народно-Демократической Республикой, и полностью прекратила двусторонний диалог.
El gobierno de Bush argumenta que como la Guerra Fría terminó,
Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны,
Y una semana después George Bush dejó que lo mostraran en cámara agarrándole el trasero a su esposa!
И неделю спустя Джордж Буш позируя на камеру… ухватил свою жену за жопу!
Eso significa que Bush dispone de sólo un período relativamente corto para lograr sus fines en el Iraq.
Это означает, что у Буша в запасе лишь немного времени для того, чтобы достигнуть своих целей в Ираке.
Peor aún: ahora está claro que Bush nunca tuvo un plan para la posguerra.
Что еще хуже, сегодня уже ясно, что у Буша никогда не было плана на период после окончания войны.
En 1990, la invasión de Kuwait hizo añicos el idílico resultado de la reunión en la cumbre que Bush y Gorbachev celebraron en Malta.
В 1990 году идиллия, установившаяся после встречи в верхах между Бушем и Горбачевым на Мальте, была разрушена вторжением в Кувейт.
Me encanta esta gente como George Bush o el televagelista Pat Robertson.
Люди вроде Джорджа Буша или этого Пэта Робертсона, телепроповедника из Штатов… это христиане,
El Presidente Bush tiene una enorme ventaja para recolectar fondos, ya que ha ideado una astuta manera de juntar dinero.
У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств- он придумал хитрый способ поиска денег.
Ayudó a Bush a escaparse de la investigación del FCC,
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан,
Sin embargo, no será suficiente que Bush comience su segundo mandato con una retórica grandilocuente sobre los valores y una mayor inversión en diplomacia pública.
Но для Буша не достаточно начать свой второй срок с пышного красноречия о ценностях и увеличении инвестиций в общественную дипломатию.
Cuando el Presidente electo Bush habla sobre la utilización de enormes recortes en los impuestos para mantener el buen funcionamiento de la economía,
Когда избранный в президенты Буш говорит об использовании больших налоговых сокращений для поддержания энергичной экономики,
El President electo Bush se refiere a su propuesta de recorte de 1.3 billones de dólares como una“póliza de seguro” contra la recesión.
Избранный в президенты Буш говорит о своем предложении сокращения налогов в объеме$ 1. 3 триллионов как“ страховой политике” против спада.
De este modo, apenas pasados dos meses desde el inicio de la segunda administración Bush, las campanas de alarma sobre la amenaza china parecen estar sonando nuevamente.
Таким образом, два месяца спустя Буш был переизбран на второй срок, набатный колокол, кажется, снова звонит по китайской угрозе.
La Administración Bush ha estado impulsando políticas que puedan derribar a Aristide desde 2001.
Администрация президента Буша проводила политику, которая могла привести к свержению Аристида с 2001 года.
No obstante, es concebible que Bush no tuviera información precisa sobre si Irak tenía armas de destrucción masiva.
Да, вполне возможно, что у Буша не было достоверной информации о наличии в Ираке оружия массового поражения.
Результатов: 1884, Время: 0.062

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский