CÁRNICOS - перевод на Русском

мясных
carne
cárnica
meat
pastel de
de la carnicería
carnoso
мясные
carne
cárnica
meat
pastel de
de la carnicería
carnoso
мясной
carne
cárnica
meat
pastel de
de la carnicería
carnoso

Примеры использования Cárnicos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el consumo de productos cárnicos disminuyó sólo en un 9%OCDE Economic Surveys, The Russian Federation 1995(París, 1995), pág. 9.
снизилось на 28 процентов, потребление мясных продуктов упало лишь на 9 процентов21.
la carne y los productos cárnicos no estaban abarcados dentro de los artículos de lujo a que se hacía referencia en el párrafo 8 a iii de la resolución 1718(2006).
членов просило Комитет подтвердить, что мясо и мясные продукты не относятся к предметам роскоши, о которых говорится в пункте 8( a)( iii) резолюции 1718( 2006).
el consumo de productos cárnicos disminuyó sólo en un 9%21.
потребление мясных продуктов упало лишь на 9 процентов21.
frutas y productos cárnicos.
фруктов, мясомолочных продуктов.
los productos lácteos y cárnicos, los huevos, la grasa animal,
молочных и мясных продуктах, яйцах,
a causa de la reducción de los ingresos de la mayoría de la poblaciónen 1998 se redujo, con respecto a 1990, el consumo de productos cárnicos y lácteos, huevos y frutas
потребление которых из-за ограниченности доходов большинства населения ежегодно сокращается( в 1998 г. по сравнению с 1990 г. потребление мясных, молочных продуктов,
productos cárnicos, verduras, legumbres
бакалейные товары, мясные продукты, зелень,
en la que solicitaba confirmación por escrito de que la carne y los productos cárnicos no estaban abarcados dentro de los artículos suntuarios a los efectos de aplicar las obligaciones relativas a esos artículos a que se hacía referencia en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1718(2006) y 1874(2009).
23 августа 2011 года, содержавший просьбу представить письменное подтверждение того, что мясо и мясные продукты не относятся к предметам роскоши для целей осуществления обязательств в отношении предметов роскоши, содержащихся в резолюциях 1718( 2006) и 1874( 2009) Совета Безопасности.
Carne y conservas cárnicas, total.
Мясо и мясные консервы, всего.
Para empezar, necesitamos de la actual industria cárnica.
Для начала нам нужна настоящая мясная индустрия.
¿Por qué siempre cárnicas en esto?
Почему ты всегда напрягаешь меня в такие моменты?
En 2016, las veinte empresas cárnicas y lácteas más grandes del mundo emitieron más gases de efecto invernadero que Alemania.
В 2016 году количество выбросов парниковых газов у 20 крупнейших мясных и молочных компаний мира превысило объемы выбросов Германии.
para atender la creciente demanda de proteínas cárnicas.
для удовлетворения растущего спроса на мясные белки.
Los miembros de las industrias cárnica y láctea presionan intensamente por la aprobación de políticas favorables a la producción,
Лоббисты мясной и молочной отрасли активно продвигают меры, стимулирующие производство,
Por ser una fuente importante de ingesta de proteínas, la producción cárnica y láctea tiene potencial para hacer frente al problema de la subnutrición
Как крупный источник белкового рациона, мясная и молочная продукция является потенциальным фактором преодоления недоедания,
Es obvio que para mitigar el cambio climático hay que frenar las emisiones de las industrias cárnica y láctea.
Совершенно очевидно, что для борьбы с изменением климата потребуется заняться проблемой выбросов мясной и молочной промышленности.
terrestre del planeta y aporta el 10% de la producción cárnica mundial.
дает 10 процентов общего объема производства мяса в мире.
La industria cárnica no siempre ve
В индустрия мяса не всегда могут точно сказать,
BERLÍN- El año pasado, tres de las mayores empresas cárnicas del mundo(JBS,
БЕРЛИН- В прошлом году у трех крупнейших мясных компаний мира- JBS,
fortalecer las economías locales y reducir el impacto climático de las industrias láctea y cárnica.
укрепить местную экономику, снизить воздействие на климат мясной и молочной отраслей.
Результатов: 40, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский