CABRA - перевод на Русском

коза
cabra
chivo
козел
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
козий
cabra
koziy
kosiy
козленок
cabra
macho cabrío
козла
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
козерога
capricornio
cabra
козочка
cabra
козлятина
cabra
козу
cabra
chivo
козы
cabra
chivo
козой
cabra
chivo
козлом
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
козленка
cabra
macho cabrío
козлу
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
козьей
cabra
koziy
kosiy
козьем
cabra
koziy
kosiy
козьим
cabra
koziy
kosiy

Примеры использования Cabra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, sí," dijo la cabra.
О, да!"- ответил козленок.
Tienen queso de cabra ahí.
У них там есть козий сыр.
Yo tenía una cabra de mascota cuando era pequeña.
У меня был домашняя козочка.
Nunca detendrán a la Cabra.
Вам не остановить Козерога.
Y la autora de la carta,¿la cabra del agua?
А автор письма… Водяная Коза?
Cogimos la cabra. Buena suerte en el juego. CRU.
Мы забрали козу. Удачи в игре. CRU.
No es cabra.
Это не козлятина.
Salta de roca en roca, con la soltura de una cabra en la montaña.
Он прыгает с камня на камень с изяществом горного козла.
Era el Espíritu de la Cabra.
А Дух Козерога.
White Goat Hair Descripción Cabello blanco cabra.
Белый Козий Волос Описание Белый козий волос.
Linda cabra.
Маленькая симпатичная козочка.
O la cabra de montaña que rompió el corazón a Neil Young.
Или горный козел, что разбил сердце Нила Янга.
¿Por qué no matamos la cabra nosotros, Apa?
Почему мы не убиваем козу сами, Апа?
¿Por qué hipnotizar a un conserje y convertirlo en la Cabra?
Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога?
Una cabra con el Báculo de Asclepio sobresaliendo de su cabeza.
Козел с торчащим из головы посохом Асклепия.
Dicen que mi abuelo… se comí a una cabra entera.
Говорят, мой дед съедал целую козу.
Bueno, tal vez sea la causa de muerte de nuestra cabra.
Ну, возможно это и вызвало смерть козы.
La doctora Marks era el Espíritu de la Cabra.
Доктор Маркс была Духом Козерога.
Ellos y la cabra embrujaron esta granja.
Это они и козел заколдовали всю ферму.
¡Nunca dijiste que era una cabra!
Но ты не говорила, что она была козой.
Результатов: 531, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский