CANTONALES - перевод на Русском

кантональных
cantonales
de los cantones
кантонов
cantones
cantonales
кантональные
cantonales
de los cantones
кантональными
cantonales
de los cantones
кантона
cantonal
un cantón
кантонах
cantones
cantonales

Примеры использования Cantonales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas comisiones cantonales y municipales no están funcionando.
Некоторые комиссии на кантональном и муниципальном уровне не работают,
En la actualidad, la naturaleza y la cuantía de las asignaciones familiares siguen siendo objeto de 26 reglamentaciones cantonales diferentes.
В настоящее время порядок предоставления и размер семейных пособий определяются 26 различными правилами на уровне кантонов.
Además, el Tribunal de Justicia puede examinar los recursos de apelación interpuestos contra fallos de los tribunales cantonales.
Кроме того, Верховный суд имеет право принимать к рассмотрению обжалованные решения окружных судов.
Sin embargo, ninguno de los cantones tiene capacidad para prever tales limitaciones para las votaciones cantonales y comunales.
Кантоны, однако, могут предусматривать другие основания при проведении выборов на уровне кантонов и общин.
Las leyes cantonales que rigen la educación establecen los requisitos de los planes de estudios.
Требования, предъявляемые к учебным планам, содержатся в законах кантонов, регулирующих сферу образования.
cuenta sus derechos constitucionales, según lo determinen los tribunales cantonales y federales.
в защите их конституционных прав в соответствии с постановлениями кантональных и федеральных судов.
El Comité toma nota con satisfacción de que varias reformas recientes de las constituciones cantonales han incluido disposiciones que prohíben la discriminación.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в результате ряда недавно проведенных реформ на уровне кантональных конституций в соответствующее законодательство включены положения о запрещении дискриминации.
entre los más de 100 ministros cantonales hay 8 mujeres(justicia, vivienda,
в составе более чем 100 кантональных министров насчитывается восемь женщин( министры юстиции,
La mayoría de los casos se refieren a personas al servicio de gobiernos cantonales o comunales(una actriz,
Большинство судебных дел касалось лиц, работавших в администрациях кантонов или общин( одна актриса,
Desde finales de 2009 hasta finales de 2011, cerca de 500 personas de las administraciones cantonales y comunales, los órganos de mediación,
С конца 2009 по конец 2011 года около 500 человек из кантональных и коммунальных администраций,
En los últimos años, el Gobierno federal ha adoptado medidas de organización para ayudar a las autoridades cantonales a aplicar los procedimientos legales que rigen la repatriación de los extranjeros cuyo permiso de residencia ha expirado.
В последние годы федеральное правительство приняло организационные меры по оказанию помощи властям кантонов осуществлять правовые процедуры, регулирующие возвращение иностранцев с истекшим видом на жительство.
En 2003, la Conferencia de Directores Cantonales de Instrucción Pública(CDIP) decidió instituir,
В 2003 году Конференция директоров кантональных отделов государственного образования( КДГО)
Por último, mediante controles, las autoridades cantonales deben verificar que se respeten las cláusulas del contrato,
Наконец, кантональные власти, осуществляя контроль, должны удостовериться в том,
El Comité tomó conocimiento igualmente de las modificaciones introducidas en varias disposiciones de los códigos de procedimiento penal cantonales con el fin de fortalecer los derechos de la defensa
Комитет также ознакомился с изменениями, внесенными в ряд положений кантональных уголовно-процессуальных кодексов с целью расширения прав на защиту
En otra medida encaminada a ampliar las posibilidades para el regreso de grupos minoritarios, la ACNUR y autoridades cantonales están preparando planes para facilitar el regreso de los refugiados
В рамках других усилий по расширению возможностей для возвращения представителей меньшинств УВКБ и власти кантонов разрабатывают планы содействия возвращению беженцев
Todos los códigos cantonales de procedimiento penal
Все кантональные уголовно-процессуальные законы,
numerosos etíopes en Suiza son representantes cantonales de la CUDP y las autoridades etíopes saben que las actividades políticas de los solicitantes de asilo se intensifican deliberadamente
многие из находящихся в Швейцарии эфиопов являются кантональными представителями ПКЕД, и властям Эфиопии известно, что политическая деятельность просителей убежища преднамеренно активизируется,
El Comité alienta al Estado parte a que prosiga sus esfuerzos de armonización de las leyes y prácticas cantonales para asegurar la igualdad en el goce de los derechos previstos por el Pacto en toda la Confederación.
Комитет призывает государство- участник продолжить усилия по гармонизации кантональных законов и практики с целью обеспечения равного осуществления закрепленных в Пакте прав во всей конфедерации.
En particular, los oficiales de asuntos civiles han cooperado con la IPTF en la inauguración de las fuerzas policiales cantonales en la Federación y en la elaboración de un plan para la labor policial multiétnica en la República Srpska.
Сотрудники по гражданским вопросам, в частности, оказывали СМПС содействие в обеспечении официального начала функционирования полицейских сил кантонов Федерации и в разработке плана деятельности многоэтнической полиции в Республике Сербской.
La ordenanza federal relativa al estado civil delega en los oficiales de los registros civiles cantonales el mandato de celebrar matrimonios
Федеральное постановление об актах гражданского состояния делегирует кантональным службам актов гражданского состояния полномочия регистрировать браки
Результатов: 687, Время: 0.0827

Cantonales на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский