CAVIDAD - перевод на Русском

полость
cavidad
una carie
полости
cavidad
una carie
полостью
cavidad
una carie

Примеры использования Cavidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que consiste en el crecimiento del revestimiento uterino en la cavidad pélvica, causando inflamación
внутренний слой стенок матки врастает в полость таза, вызывая воспаление,
lo que hizo que entrara aire en la cavidad pleural.
из-за чего воздух попал в плевральную полость.
la cirugía de videojuegos realmente le quitan la diversión a meterte en una cavidad abierta.
видео игры в хирургии убивают всю прелесть погружения в открытую полость.
Pero el problema es la bala pasó a través de la cavidad pectoral, y quedó cerca de su espina.
Но проблема в том, что Пуля прошла сквозь грудную полость и остановилась рядом в его позвоночником.
Desde el aire que respiramos hasta los besos que damos, es nuestra cavidad bucal lo que nos distingue de las plantas.
От свежего дыхания до страстных поцелуев Наша ротовая полость- вот что отличает нас от растений.
una importante contusión pulmonar en el lado izquierdo y la cavidad torácica fue perforado por la.
крупный ушиб левого легкого, а грудная полость была пробита.
Luego se bombardea aire fuera de la cámara, disminuyendo la presión del aire y dejando que la cavidad torácica del paciente se expandiera más fácilmente.
Затем из камеры выкачивали воздух, давление воздуха снижалось, в результате чего грудная полость расширялась.
está dejando salir aire a tu cavidad pectoral.
через прокол воздух выходит в грудную полость.
El tumor creó una fístula desde el esófago hasta una gran cavidad cerca de lo que era el estómago.
Опухоль протянула фистулу от пищевода к большому карману возле теперь неиспользуемого желудка.
Había dos agujeros taladrados en él que creaban una cavidad en forma de X y adivina lo que he encontrado en la cavidad..
В ней просверлены два отверстия, которые создают крестообразную впадину и угадайте, что я в ней нашла.
extraer tu buen corazón de su cavidad.
вытащить твое доброе сердце из грудины.
quinta costilla en la cavidad cardíaca.
пятым ребром в кардиальной выемке.
los líquidos sépticos fugas todo sobre la cavidad envenenando el paciente.
гнойные жидкости текут по всему телу, отравляя пациента.
Los cánceres de pulmón, cavidad bucal y faringe son las principales causas de defunción entre los hombres,
Рак легких, рак ротовой полости и гортани являются основными причинами смертности среди мужчин,
En opinión del Estado Parte, el edema pulmonar generalizado con afectación inflamatoria de la cavidad pleural, el hecho de que el paciente no pidiera asistencia médica y las condiciones del
Распространенность воспалительного процесса легких и плевральной полости, необращение пациента за медицинской помощью, а также условия содержания в следственном изоляторе обусловили,
Te ofrecí un pase de temporada al festival de luces que pasa en mi cavidad torácica.
сделанная из мускулов и стали, которая защищает мое сердце я впустил тебя в эту клетку я дал тебе годовой абонемент на фестиваль света, который происходит у меня в грудной полости.
que fue disparada desde un ángulo elevado y se alojó en la cavidad torácica derecha,
пуля вошла под большим углом и застряла в полости грудной клетки,
moscas del queso en la cavidad torácica, que normalmente se encuentran en climas cálidos y húmedos.
Личинки сырных мух в грудной полости обычно размножаются там, где жарко и влажно.
Otra de las ventajas es que los empastes de resinas compuestas se pueden adherir químicamente a la cavidad dentaria, lo que fortalece la estructura del diente porque los empastes adheridos no requieren tanta extracción de dentina cuando se prepara la cavidad.
Другим преимуществом композитных пломб является возможность их химического приклеивания к зубной полости, что позволяет укрепить структуру зуба, поскольку при приклеивании пломбы к зубу требуется удалять меньше здорового зубного материала во время подготовки полости.
siendo penetrado en una cavidad diferente, me comprendes?
получать проникновения в другие полости, понимаешь меня?
Результатов: 104, Время: 0.3339

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский