CENAR EN - перевод на Русском

ужин в
cena en
cenar en
comida en
поужинать в
cenar en
ir a comer en
обед в
cena en
almuerzo en
comida en
cenar en
almorzar en
comer a
обедать в
cenar en
comer en
almorzar en
ужинать в
cenar en
comer en
поужинаем в
cenar en
ir a comer en
пообедать в
almorzar en
comer en
cenar en

Примеры использования Cenar en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y después cenar en el Sena, en un bote.
А потом пообедаем на Сене, на барже.
Lo invitan cenar en la Ciudad Botella de Kandor.
Его пригласили на обед в Кандор- в- бутылке.
No acabé de cenar en ese estúpido restaurante de lujo.
Я так и не поел в этом шикарном ресторане.
¿Quieren todos cenar en Krusty Burger?
Пойдемте на ужин в" Красти Бургер"?
¿Cómo suena cenar en el East Hampton Point?
Как насчет ужина в Ист Хэмптон Поинт?
Cenar en un lugar chic donde se pueda bailar.
Мы будем ужинать в каком-нибудь шикарном месте, где танцуют.
Ha preferido cenar en su apartamento esta noche.
Сестра Мэри предпочла сегодня обедать в своих покоях.
Podría cenar en mi casa.
Он мог бы пообедать у меня дома.
¿Podemos cenar en"Mr.
А мы закажем ужин у мистера Кима.
¡No empecé esta conversación para cenar en tu casa esta noche!
Я начал этот разговор не для того, чтобы прийти к тебе на ужин!
¿Por qué no podemos cenar en tu casa?
Почему я просто не могу придти к вам домой?
Puedo cenar en el camino.
Могу привести что-нибудь на ужин.
Me gustaría invitarte a cenar en mi casa.
Я хочу пригласить тебя к себе на ужин.
Dígale que puede cenar en el lobby.
Скажи, что она может поесть в фойе.
La he invitado a cenar en mi casa cuando vuelva.
Я пригласил ее к себе домой на ужин, когда вернусь.
¿Estás seguro que quieres cenar en Ampersand?
Уверен, что хочешь поужинать у Амперсанда?
Primero, cenar en Le Charlot, y luego se acaba en la suite Tiffany del St.
Сначала- ужин в" Ле Шарло", затем мы поедем в люкс- апартаменты" Тиффани" в отеле" Сейнт Реджис".
Me preguntaba cuánto costaría cenar en tu restaurantel, digamos, una docena de personas.
Я бы хотела узнать, сколько будет стоить ужин в вашем ресторане на, скажем, 12 человек.
su hermana me invitaron a la ciudad para cenar en este nuevo restaurante de moda, el lunes por la noche.
ее сестра пригласили меня в центр, чтобы поужинать в этом крутом новом ресторане в понедельник вечером.
Ella prefiere cenar en el mejor hotel de la ciudad,
Она же предпочитает обед в лучшей гостинице города,
Результатов: 64, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский