CHISMES - перевод на Русском

сплетни
chisme
rumor
cotilleo
chismorreos
слухи
rumores
chismes
dicen
especulaciones
cotilleo
habladurías
сплетничать
cotillear
chismear
chismorrear
hablar
сплетников
chismes
сплетен
chisme
rumor
cotilleo
chismorreos
слухов
rumores
chismes
cotilleos
habladurías
сплетня
chisme
rumor
cotilleo
chismorreos
сплетнях
chisme
rumor
cotilleo
chismorreos

Примеры использования Chismes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me interesan los chismes, Pete.
Мне не интересны сплетни, Пит.
Y hay muchos más chismes en el pozo.
И в этом источнике так много сплетен.
Es chismes.
No son más que chismes.
Об Оттерли ходит много слухов.
Por lo general, sólo se habla de chismes de la familia y tal.
Обычно одни разговоры о семейных сплетнях и тому подобном.
Me pone al día de todos los chismes de la prisión.
Она посвящает меня во все последние тюремные сплетни.
No quiero chismes de pueblo pequeño.
Я не хочу никаких этих провинциальных сплетен.
Mike, para referencia futura, los chismes deberían ser interesantes. Caitlin se va a pique.
Майк, на будущее сплетня должна быть интересной.
No estoy aquí para hablar de chismes viejos.
Я здесь не для разговоров о старых сплетнях.
Son un montón de teorías de conspiración y chismes sin confirmar.
Это всего лишь кучка теорий заговора и неподтвержденных слухов.
Como a usted, a mí no me gustan los chismes.
Как и вы, я не люблю сплетни.
¿Quién sería el guardián de los chismes de ahí?
Кто мог бы быть хранителем тамошних сплетен?
Yo grito, yo estoy hablando de chismes, soy mala, de lujo.
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии.
No quiero chismes.
Я не хочу сплетен.
Es muy buena con los chismes de la oficina.
Очень хороша в офисных сплетнях.
Sí, pero no me has traído aquí a comer y chismes sobre mafiosos.
Да, но вы пригласили меня не ради еды и сплетен о мафиози.
Comprendo que no estés de humor para los chismes de Mona.
Я понимаю, у тебя нет настроения для сплетен Моны.
Estarías por encima de especulaciones y chismes.
Вы были бы выше домыслов и сплетен.
Chismes, por favor.
Сплетню, пожалуйста.
Los chismes locales dicen.
Местные сплетники говорили.
Результатов: 153, Время: 0.0839

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский