CHOFERES - перевод на Русском

водителей
conductores
choferes
chóferes
camioneros
de chofer
automovilistas
conducir
шоферы
conductores
chóferes
choferes
водители
conductores
choferes
chóferes
taxistas
camioneros
motoristas
automovilistas
de chofer
водителя
conductor
chofer
chófer
водителям
conductores
choferes
chóferes
a los automovilistas

Примеры использования Choferes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cocineras y choferes.
повара, водителя.
mecánicos, choferes y ordenanzas, eran necesarios para mantener los servicios fundamentales en el cuartel general de la UNAVEM II en Luanda.
механики, водители и курьеры, были необходимы для обеспечения основных услуг в штаб-квартире КМООНА II в Луанде.
un oficial de seguridad; dos choferes; dos secretarias.
один сотрудник службы охраны; два водителя; два секретаря.
Algunos informes indican también que dos oficiales del ejército, ambos choferes de vehículos blindados de transporte de tropas que supuestamente participaron en ataques cometidos contra mujeres en el distrito de Abobo de Abidján el 3 de marzo de 2011, también fueron arrestados.
В отчетах сообщается, что были также арестованы два военных должностных лица и все водители бронетранспортеров, которые, как утверждается, участвовали в нападении на женщин в Абобо, округе Абиджана, 3 марта 2011 года.
dos intérpretes y tres choferes.
пять местных сотрудников( два устных переводчика и три водителя).
se traslada a los choferes y técnicos a las zonas que más los necesitan.
в зависимости от потребностей водители и механики направляются в район, где они в наибольшей степени необходимы.
por ejemplo choferes.
даже предоставление такого персонала, как водители.
por ejemplo choferes.
даже предоставление такого персонала, как водители.
ujieres, choferes, obreros de primera,
швейцары, водители. Рабочие 1,
El Relator Especial también señala que con mucha frecuencia las escoltas iraquíes, así como los choferes del Gobierno, sirven de intérpretes
Специальный докладчик также отмечает, что очень часто иракские сопровождающие лица, а также предоставленные правительством водители выступают в качестве переводчиков для международных наблюдателей,
inversionistas nigerianos, choferes etiopes o eritreos,
инвесторы из Нигерии, водители из Эфиопии или Эритреи,
30 mujeres choferes.
30 женщин- шоферов;
la misma Intendencia de Asunción será evaluada en términos del número de mujeres que ya consiguieron empleo como choferes, considerando el obstáculo cultural
с мэрией города Асунсьон будет рассматриваться с учетом конкретного числа женщин, уже получивших работу в качестве водителей, и трудностей культурного
salida de la Faja de Gaza por los residentes de Jerusalén oriental hizo que el Organismo tuviera que recurrir a que funcionarios internacionales se desempeñaran como choferes para poder mantener servicios de transporte eficaces.
из сектора Газа и въезд в Газу для жителей Восточного Иерусалима вынудило Агентство использовать международных сотрудников в качестве водителей, с тем чтобы иметь возможность эффективно использовать имеющиеся транспортные средства.
soldadores, choferes de equipo pesado
сварщики, операторы тяжелого оборудования,
incluido el alojamiento de guardias de seguridad y choferes del ejército pakistaní que prestan servicios al UNMOGIP.
различных вспомогательных служб, включая жилые помещения для военнослужащих пакистанской армии, предоставляющих ГВНООНИП услуги охранников и водителей.
mandiles de soldador y uniformes para los choferes locales y el personal del Servicio Móvil.
также обмундирования для набираемых на местах водителей и персонала Полевой службы.
los trabajadores de la industria azucarera en Khuzestan, los choferes de autobuses y los metalúrgicos en Teherán
работники сахарного производства в Хузестане, водители автобусов и металлурги в Тегеране,
un auxiliar administrativo(de contratación nacional) y siete choferes(de contratación nacional).
младший административный сотрудник( национальный сотрудник) и семь водителей( национальные сотрудники).
En otros incidentes similares, dos choferes fueron físicamente agredidos el 10 y el 19 de julio,
При подобных обстоятельствах два водителя подверглись физическому насилию со стороны элементов РСКИ 10
Результатов: 172, Время: 0.062

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский