COMPARTES - перевод на Русском

делишься
compartir
ты делишь
compartes
разделяешь
compartes
compartir
рассказываешь
dices
estás contando
hablas
has contado
estás diciéndome

Примеры использования Compartes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero si no compartes mis sentimientos.
Но если ты не разделяешь моих чувств.
Como compartes el baño del hotel durante 4 dias y 3 noches?
А как вы собираетесь делить ванную комнату 4 дня и 3 ночи?
Si compartes esto con Alan, podrías ponerlo en el mismo riesgo.
А поделившись происходящим с Аланом, ты можешь подвергнуть его опасности.
Veo que no compartes mi confianza en la Comisión de Servicios Públicos.
О, вижу ты не разделяешь мою веру в Комиссию Сферы Обслуживания.
¿Por qué no compartes?
Почему ты не делишься?
¿Eso no es algo que compartes con tu madre?
Разве ты не поделишься этим с мамой?
¿Por qué no compartes tus datos con otros sintéticos?
Почему бы тебе не поделиться данными с другими синтами?
Compartes conmigo, quiero compartir con ustedes.
Ты делишься со мной, я делюсь с тобой..
Hermano,¿por qué no compartes tus experiencias?
Братан, почему бы тебе не поделиться своим опытом?
Pero eso lo compartes.
Но и ты не без греха.
Clarke,¿compartes esa foto con nosotros?
Кларк, как насчет того, чтобы поделиться фотографией с нами?
¿Esto es lo que compartes?
И этим- то ты делишься?
Menosprecias mi negocio, compartes el pan con mis enemigos.
Ты оскорбляешь мой бизнес, деля хлеб с моими врагами.
Lo único que importa es lo que compartes con alguien.
Единственная настоящая монета в этом обанкротившемся мире это то, чем ты делишься с другим человеком.
Lo que dices es que compartes el hombre?
То есть ты говоришь, что делишь мужчину?
La gente cree que los compartes.
Люди думают, что ты ими делишься.
En una relación de verdad, lo compartes todo.
В настоящих взаимоотношениях ты делишься всем.
Solo tienes que tener cuidado con quién los compartes.
Тебе, просто нужно, осторожно выбирать тех, с кем ты хочешь ими поделиться.
Bien, no compartes.
Хорошо. Не делись.
¿No compartes el deseo de tu madre de regresar a la Tierra?
Вы не разделяете желание вашей матери вернуться на Землю?
Результатов: 95, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский