COMPLETAMENTE DISTINTO - перевод на Русском

совершенно другое
totalmente diferente
completamente diferente
completamente distinto
muy diferente
totalmente distinto
совсем другое
muy diferente
es otro
totalmente diferente
muy distinta
completamente diferente
completamente distinto
toda otra
абсолютно другое
completamente diferente
completamente distinto
totalmente diferente
совершенно другим
totalmente diferente
completamente diferente
completamente distinto
muy diferente
totalmente distinto
совершенно другой
totalmente diferente
completamente diferente
completamente distinto
muy diferente
totalmente distinto
совсем другой
muy diferente
es otro
totalmente diferente
muy distinta
completamente diferente
completamente distinto
toda otra

Примеры использования Completamente distinto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto es algo completamente distinto.
Это- нечто совершенно иное.
Ser culpable es algo completamente distinto.
быть виновным- это совершенно другое.
Sí, lo entiendo pero… filmar perversión es algo completamente distinto.
Да, я понимаю это, но… снимать фильм о безнравственности- это нечто совсем другое.
desarrollar esas ideas en el mundo real es algo completamente distinto.
воплощать идеи в реальной жизни- совершенно другое.
La Unión Europea es un tipo de observador completamente distinto a la Santa Sede y Palestina, así como un tipo de entidad jurídica completamente distinto.
ЕС является совершенно иным типом наблюдателя в отличие от Святого Престола и Палестины и совершенно другим типом юридического лица.
Y si algo pasó o no, es un asunto completamente distinto al conveniente asunto de la personalidad múltiple.
И случилось или нет, это уже совершенно другой вопрос, здесь больше подходит понятие множественная личность.
Sí… Sí es posible…- dijo Ana en un tono completamente distinto, suave y tristemente.
Да, если возможно,-- сказала Анна вдруг совершенно другим, тихим и грустным голосом.
Y si no haces lo que te pido, podría contárselo a otra persona que quiere encontrarla por un motivo completamente distinto.
И если вы не сделаете как я прошу, Я позволю другому человеку найти ее по совсем другой причине.
Entonces alguien debió volver quizá un miembro de la banda o alguien completamente distinto le golpeó en la nuca y le mató.
Итак, кто-то мог вернуться, может быть даже член банды или кто-то совершенно другой, бьет его сзади по голове и убивает.
tendrán un camino completamente distinto.
и у вас будет совсем другой путь.
Un punto nexo es un suceso de tal importancia que da pie a un futuro completamente distinto.
Связующая точка это событие такой важности, что оно дает начало совершенно другому будущему.
ir por un camino completamente distinto.
пойти совсем другим путем.
ST: Esto es un vistazo a lo que está sucediendo en un campo completamente distinto.
СТ: Это как бы взгляд на то, что происходит в абсолютно другой области.
Las funciones del Subcomité y del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura tienen un carácter completamente distinto, por lo que no hay motivo para temer una duplicación de funciones.
Функции ППП и ЕКПП имеют совершенно разный характер, и, таким образом, не надо опасаться дублирования в их работе.
es un planeta completamente distinto. Al
потому что это просто другая планета, так же,
Aunque los efectos de los fenómenos meteorológicos severos pueden ser aterradores, sus secuelas a largo plazo plantean un tipo de desafío completamente distinto.
Хотя последствия разрушительных погодных явлений могут ужасать, их долгосрочное воздействие представляет собой проблему совсем иного рода.
Luego del 11 de septiembre, el contexto de la profesión que había elegido era completamente distinto.
А после 9/ 11 вся подоплека выбранной мной профессии стала совершенно иной.
esto es otro tema completamente distinto.
но здесь все совершенно иначе.
hace aproximadamente un año, el proceso de paz en el Sáhara Occidental se desarrollaba en un clima completamente distinto.
примерно год назад мирный процесс в Западной Сахаре осуществлялся в совершенно иной атмосфере.
velocidad mostró algo completamente distinto.
скорости показали что-то совсем другое.
Результатов: 61, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский