Примеры использования Совершенно иное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
гигиена полости рта, но это нечто совершенно иное.
Внутриконголезский диалог представляет собой совершенно иное.
И наоборот, что-то, что в начале сложно прочесть, может нести совершенно иное послание, которое эффективно работает там, где употребляется, и оно может потребовать
Трибунал с его ресурсами поставлен в совершенно иное положение.
в Америке есть те самые идеи и те самые люди, превратившие наш мир в совершенно иное место, чем он был 20 лет назад.
статьей€ 14 Конвенции заявления, содержащиеся в пункте€ 20 рекомендации создают совершенно иное впечатление.
положение с международной точки зрения совершенно иное.
для выполнения данной функции находится совершенно иное решение.
Специальный докладчик полагает, что было бы вредно для целостности международного права применять определение, данное в области международного гуманитарного права, и совершенно иное определение из области права договоров.
поразительным образом иллюстрирует пути, с помощью которых инновации в ближайшие десятилетия могут оказать совершенно иное воздействие на относительные зарплаты, чем это было в предыдущие три десятилетия.
трансграничный ущерб приобретает совершенно иное измерение.
имеющим для европейцев совершенно иное содержание.
Из-за существующего в мире значительного неравенства концепция социальных услуг означает одно в промышленно развитых странах и совершенно иное в развивающихся или более слабых странах,
к моменту голосования прибудет эксперт и по данному проекту резолюции у него будет совершенно иное мнение.
реальное положение дел совершенно иное.
более надежных прав собственности, чем судебные разбирательства по делам о титуле на исконные территории, они представляют собой нечто совершенно иное, чем титул на исконные земли,
Они надеялись показать совершенно иную сторону личности черных носорогов.
Эта проблема привела к совершенно иной программы мы назвали Civic и экологического образования.
Положение беженцев, которые попадают в промышленно развитые государства, может быть совершенно иным.
Это может привести ко второму, совершенно иному делу.