CON LA CHICA - перевод на Русском

с девушкой
con una chica
con la novia
con una mujer
con una muchacha
con una joven
con alguien
con una niña
con una dama
с девчонкой
con una chica
con la niña
con una muchacha
con una mujer
с девочкой
con una chica
con la niña
con la muchacha
с ней
con ella
le
a ella
de ella
a su
con eso
de sus
девку
chica
una mujer
una niña
с женщиной
con una mujer
con una chica
con una dama
con una señora
con una hembra
с продавщицей

Примеры использования Con la chica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Preferiría estar satisfaciendo mis impulsos pecadores con la chica Chase.
Я бы лучше удовлетворял мои грешные побуждения с девочкой Чейз.
Mi acuerdo es con la chica.
Я договаривался с девчонкой.
Entonces ahí estaba, en un paraíso con la chica de mis sueños.
Я попал в рай с девочкой моей мечты.
Es el mismo modis operandi que con la chica de softball.
Modus Operandi тот же, что и с девчонкой на поле.
Déjanos a solas, tengo que hablar con la chica.
Оставь нас, мне надо поговорить с девочкой.
Cristina me dijo que George tuvo una cita con la chica de Orto?
Кристина сказала, что у Джорджа было свидание с девочкой из ортопедии?
La baronesa no quiere que se haga daño hasta que hable con la chica.
Баронесса велела не начинать пытки, пока не поговорит с девчонкой.
Tenemos que hacer algo con la chica.
Нужно что-то делать с девочкой.
Ned, cuántos hombres es con la chica?
Нэд, сколько людей с девчонкой?
Estoy en medio de algo con la chica al otro lado de la barra.
Ну, у меня тут просто кое-что с девочкой на той стороне.
Quiero que el otro crea que estos dos huyeron con la chica.
Я хочу, чтобы Карл подумал, что эти двое уехали с девчонкой.
¿Qué pasa con la chica.
Что за история с девочкой?
Necesitaremos hablar con la chica.
Нам нужно поговорить с девочкой.
Vuelvan a hablar con la chica.
Идите и снова поговорите с девочкой.
Empecemos con la chica.
Начнем с девушки.
Yo salí con la chica que hizo de modelo.
Я встречался с девчoнкoй, пoзирoвавшей для этих пoртретoв.
Empecemos con la chica primero.
Давайте начнем сначала с девочки.
No pierdas con la chica mono.
Не унижайся перед девочкой- мартышкой.
¿Es que tuviste sexo con la chica a la que viniste a acosar?
Ты что переспал с той девушкой, за которой сюда приехал?
¿Cómo te fue con la chica?
Как все прошло с той девушкой?
Результатов: 275, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский