CONAN - перевод на Русском

конан
conan
konan
CONAN
конана
conan
konan
конаном
conan
konan
конане
conan
konan

Примеры использования Conan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conan el Bárbaro del festival, centro de convenciones de la ciudad, mañana por la noche Dos boletos conseguidos.
Фестиваль Конана Варвара конвенция в центре города, завтра вечером.
Conan dejó cimeria
Конан ушел из Киммерии
Esta escena fue creada por Conan O'Brien, y a los escritores les gustó tanto que decidieron incluirla en el episodio.
Эта шутка была придумана Конаном О' Брайеном, и так понравилось сценаристам, что они включили ее в серию.
Estaré en el show de Conan O'Brien y quiero hablar de cosas inteligentes.
Я выступаю в шоу Конана ОБрайэна и хочу набраться ума, чтобы было о чем поговорить.
Sir Arthur Conan Doyle, por el contrario,
Доктор Артур Конан Дойл- верующий, который хочет доказать,
El 8 de agosto de 2013, Twenty One Pilots interpretó"House of Gold" en Conan en una de sus noches de debut.
Августа 2013 года группа исполнила песню« House of Gold» на Конане в их последнем ночном выступлении.
Juego al Age of Conan. Un juego multijugador online ambientado en el universo de Conan el Bárbaro de Robert E. Howard.
В" Age of Conan", многопользовательскую онлайн- игру созданную во вселенной серии книг" Конан- Варвар".
sir Arthur Conan Doyle… era un notorio consumidor de agua?
сэр Артур Конан Дойл был тот еще любитель искупаться?
Cuando lleguemos a Los Ángeles métete… rápido en la limusina y directos hacia Conan.
Мы прибудем в Лос-Анджелес, сразу сядем в лимузин и поедем к Конану.
Uno de mis mayores clientes tenía que aparecer en Conan mañana… por la noche y ha tenido un imprevisto.
Один из моих крупнейших клиентов завтра будет выступать у Конана, и кое-что придумал.
podemos ir directamente a Conan.¿Qué.
там сразу на шоу Конана.
Asimismo se planteó el establecimiento del Consejo Nacional de Alimentación y Nutrición(CONAN), integrado por nueve Ministerios de Estado,
Также была поставлена цель создания Национального совета по вопросам продовольствия и питания( НСПП) в составе девяти государственных министров,
más pobres?¿Qué función desempeñan, a este respecto, el Consejo Nacional de Alimentación y Nutrición(CONAN)(párrafo 307 del informe)
В этой связи просьба охарактеризовать роль Национального совета по вопросам продовольствия и питания( НСПП)( пункт 307 доклада)
Por lo que se complementó el Consejo Nacional de Alimentación y Nutrición CONAN, organismo encargado de impulsar
С этой целью был расширен Национальный совет по питанию( КОНАН), которому поручено стимулировать
Conan exiliados'.
Конан изгнанников».
Conan O'Brien.
Конан O' Брайен.
Conan Kudo.
Конан Кудо.
Edogawa Conan.
Эдогава Конан.
Conan el bárbaro.
Конан варвар-.
De Conan Doyle.
Конан Дойла.
Результатов: 132, Время: 0.0499

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский