КОНАНА - перевод на Испанском

konan
конан
conan
конан

Примеры использования Конана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
безопасности продлить мандат премьер-министра гна Чарльза Конана Банни начиная с 1 ноября 2006 года на новый
mandato del Primer Ministro, Sr. Charles Konan Banny, a partir del 1° de noviembre de 2006 por un nuevo
Совет Безопасности вновь заявляет о своей полной поддержке премьер-министра гна Чарлза Конана Банни. Он настоятельно призывает его продолжать в консультации с президентом Лораном Гбагбо свои усилия,
El Consejo de Seguridad reitera su pleno apoyo al Primer Ministro, Sr. Charles Konan Banny, y lo alienta enérgicamente a que continúe su gestiones, en consulta con el Presidente Laurent Gbagbo,
по инициативе Президента Республики Кот- д& apos; Ивуар и Председателя Почетной группы Его Превосходительства г-на Анри Конана Бедье.
la Unidad Africana y por iniciativa del Excelentísimo Sr. Henry Konan Bedie, Presidente de la República de Côte d' Ivoire y Presidente del Grupo de Patrocinadores.
Легендарным« Конаном-» Живописные пейзажи Альмерии.
Milius- el legendario" Conan Bárbaro" Paisajes escénicos Almería.
Сэр Артур Конан Дойль среди нас и просит помощи у моего сына.
Sir Arthur Conan Doyle entre nosotros… y pidiéndole ayuda a mi hijo.
Конан, позволь- ка объяснить, как устроен брак на моей родине.
Conan, déjame explicarte cómo funcionan los matrimonios de donde yo vengo.
Разве сэр Артур Конан Дойл учился не в Эдинбургском университете?
¿Sir Arthur Conan Doyle no estudió en la universidad de Edimburgo?
Конане Киммерии.
Conan el cimmerio.
Конан! Что слаще всего в жизни?
Conan,¿qué es lo mejor de la vida?
Переспала бы с Конаном О' Брайеном?
¿Conan O'Brien?¿Lo harías con Conan O'Brien?
Здесь лежит счастливый человек, которому повезло встретить великого Конан Дойля.
Aquí yace un hombre bendito por haber conocido al gran Arthur Conan Doyle".
Без преувеличения можно сказать, что сэр Артур Конан Дойль угроза для человечества.
No es mucho decir que sir Arthur Conan Doyle es una amenaza para la humanidad.
Приключения Шерлока Холмса сэр Артур Конан Дойл.
LAS AVENTURAS DE SHERLOCK HOLMES de Sir Arthur Conan Doyle.
Она встречается с Конаном Филантропом.
Ella esta saliendo con Conan el Humanitario.
Твой папа такой же еврей, как Конан О' Брайен.
Tu padre está a punto de ser tan judío como Conan O'Brien.
Я должен записать это и отправить его на Конану.
Voy a escribir esto y enviárselo a Conan.
Я могу его спросить. Он будет на Конан- коне.
De que pudiera preguntarle Es Va a ser en Conan acondicionado.
И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
Llega una mujer con un niño y Conan Doyle describe el siguiente diálogo.
Я тебя увидел, и мне тут же вспомнилась замечательная история о Конане!
Oh, verte aquí me recuerda una gran historia de Conan.
Дойл… Доктор Артур Конан Дойл.
Doyle, Dr. Arthur Conan Doyle.
Результатов: 49, Время: 0.0396

Конана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский