CONDECORADO - перевод на Русском

награжден
condecorado
galardonado
otorgada
recompensado
recibió
concedida
fue galardonada
premiado
medalla
el premio
заслуженного
merecida
condecorado
emérito
наградам
награжденный
condecorado
награжденным
condecorado

Примеры использования Condecorado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abogado condecorado de Ucrania.
профессор, заслуженный юрист Украины.
Condecorado por el gobierno hondureño con la Orden del Libertador de Centroamérica“Francisco Morazán”,
Награжден правительством Гондураса орденом Освободителя Центральной Америки« Франсиско Морасан»
Fue condecorado con la Medalla de Guerra
Был награжден боевыми медалями,
No quiero imputar a un bombero condecorado por esto, pero no puedo hacer que se vea
Я не хочу обвинять в подобном заслуженного пожарного, но и не могу позволить,
En 1814, volvió a Francia y fue condecorado con la Cruz de la Legión de Honor por su trabajo en la reparación de fortificaciones en Lyon.
К 1814 году он вернулся во Францию и был награжден крестом Ордена Почетного легиона за восстановительные работы на фортификациях у Лиона.
¿Es cierto que es responsable del asesinato de Rafael Scarfe, el condecorado detective de Harlem?
Это правда что он ответственен за убийство заслуженного Гарлемского детектива полиции Рафаэля Скарфа?
El padre de Quagmire, héroe de guerra condecorado, el Teniente General Dan Quagmire, ahora es una mujer.
Отец Куагмира, награжденный герой войны, Капитан-лейтенант Дэн Куагмир теперь женщина.
Condecorado por Su extinta Majestad el Rey Birendra de Nepal con la Orden Suprabal Gorlcha Daxinbahu(III) por los servicios prestados en
Орден Супрабала Горхи Даксинбаху третьей степени, награжден Его Величеством королем Непала Бирендрой( ныне покойным)
¿Quién honra el juramento de meñique de un degenerado por encima de la palabra de un soldado condecorado?
Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата?
El Comandante Roberts era un oficial condecorado de la Armada y profesor,
Коммандер Робертс был награжденным офицером флота
El oficial McMillan… veterano de siete años en las fuerzas, condecorado dos veces… detuvo la patrulla para dar asistencia.
Офицер МакМиллан… семь лет безупречной службы, дважды награжденный остановил машину, чтобы оказать помощь.
Ha sido condecorado por valentía en la línea del deber seis veces,
Был награжден по долгу службы 6 раз. Повышался в звании 5 раз.
era un Oficial de Policía dedicado del Capitolio sino un veterano condecorado.
сэр, что офицер Шари был не только полицейский Капитолия, но и награжденным ветераном.
El Magistrado Parker fue condecorado con uno de los títulos honoríficos más prestigiosos de Australia,
Судья Паркер был награжден одним из высших орденов Австралии, что главным образом является
dos veces condecorado.
дважды награжден.
Por su desempeño durante la ofensiva soviética en el verano de 1944 fue condecorado con las Hojas de Roble a la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro.
За успешные действия во время наступления советских войск летом 1944 года, он был награжден Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту Железного креста.
Que conste el jefe O'Brien ha estado en 235 situaciones de combate y ha sido condecorado 15 veces por la Flota Estelar.
Для протокола, шеф О' Брайен принимал участие в 235 различных столкновениях и был награжден Звездным Флотом 15 раз.
Oficial de la Guardia condecorado, había abierto una consultoría después de que le hirieran en Irak en 2004.
Гвардейский офицер, много наград, основал консалтинговую компанию после коммисования по ранению в Ираке в 2004 году.
Es hijo de un oficial naval muy condecorado, que murió cuando él era un niño.
Сын, высоко титулованного военно-морского офицера, который умер, когда он был еще ребенком.
Clegg fue condecorado con el Chevalier des Artes et Lettres(Caballero de Artes
Клегг был награжден орденом Кавалера искусств и словесности( Рыцарь искусств
Результатов: 63, Время: 0.332

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский