CONSIGNAS - перевод на Русском

лозунги
consignas
lemas
eslóganes
mensajes
slogans
pintadas
pancartas
лозунгами
consignas
lemas
mensajes
eslóganes
лозунгов
lemas
consignas
mensajes
eslóganes

Примеры использования Consignas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se informó de que el ejército israelí había ordenado la clausura de una mezquita en Hebrón en cuyas paredes se habían escrito consignas en favor de organizaciones islámicas extremistas.
израильская армия отдала приказ о закрытии мечети в Хевроне, на стенах которой были написаны лозунги в поддержку экстремистских исламских организаций.
que no gritaran consignas políticas.
не выкрикивать политических лозунгов.
El 10 de octubre, 40 miembros de un grupo extremista judío encabezado por Gershon Solomon se manifestaron por las calles de la Ciudad Vieja profiriendo consignas antiárabes.(The Jerusalem Times, 13 de octubre).
Октября 40 членов еврейской экстремистской группы во главе с Гершоном Соломоном прошли по улицам Старого города, выкрикивая антиарабские лозунги.(" Джерузалем таймс", 13 октября).
signos y consignas populares entre los extremistas de derecha,
знаков и лозунгов, популярных среди крайне правых экстремистов,
pidiéndosele que repitiese las consignas coreadas durante esas protestas.
и в частности о том, какие именно лозунги скандировали протестующие.
no a reformas que consisten en consignas ni falsas promesas.
не реформы в виде лозунгов и лживых обещаний.
dos representantes de esta organización se habían abalanzado hacia la delegación de los Estados Unidos blandiendo un objeto cilíndrico de gran tamaño y coreando consignas antiestadounidenses(véase E/2004/32).
организации подбежали к делегации Соединенных Штатов с крупным предметом цилиндрической формы в руках и стали выкрикивать антиамериканские лозунги( см. E/ 2004/ 32).
las multitudes en China en la Plaza Tiananmen coreando consignas a favor de la libertad y creían que esas multitudes querían ser norteamericanas.
толпы китайцев на площади Тяньаньмэнь, скандирующих лозунги о свободе, и посчитали, что все эти люди хотели стать американцами.
en las que los niños llevaban pancartas y gritaban consignas exhortando a la intolerancia,
на которых дети несли знамена и выкрикивали лозунги, призывающие к нетерпимости,
unos 150 albanokosovares que celebraban la derrota trataron de cruzar el puente principal de Mitrovica gritando consignas antiserbias.
праздновавших это событие, пытались пересечь главный мост в Митровице, выкрикивая антисербские лозунги.
concursos de carteles y consignas, y debates.
конкурсах на лучший плакат и лозунг и в проводившихся дискуссиях.
Y aquí pueden ver algunas fotos de Londres en las que Barclays patrocina el sistema de bicicletas de la ciudad, y algunos activistas han hecho un buen trabajo de marketing de guerrilla aquí y alteró las consignas.
Вы видите фотографии из Лондона, где банк Barclays был спонсором велосипедного проката, и некоторые активисты показали замечательные примеры партизанского маркетинга, переделав слоганы.
borrar las consignas racistas de la vía pública,
стирая расистские лозунги с улиц и стен,
Aye Aye Moe, fueron detenidos por haber coreado consignas durante el funeral de U Nu.
были арестованы, как утверждается, за то, что они скандировали лозунги во время похорон У Ну.
Pero más allá de las consignas, existe una línea divisoria subyacente entre quienes tienen la capacidad cultural para aceptar los cambios
Но за лозунгами просматривается линия разлома между теми, чья культура позволяет принять изменения, и теми, кто сопротивляется им,
en la que éstos desfilaron por la ciudad gritando consignas racistas.
скандируя расистские лозунги.
la importación de puñales con símbolos y consignas nazis, la difusión en línea de canciones racistas
импорт кинжалов с нацистской символикой и лозунгами, распространение в сети песен расистского содержания
uniformes y consignas, su simpatía por grupos
униформ и лозунгов, свою приверженность группам
21 incidentes de pintadas para profanar mezquitas, iglesias y cementerios con consignas provocadoras de carácter racista o sacrílego destinadas a exacerbar la situación.
церквей и кладбищ были использованы граффити с провокационными лозунгами расистского или святотатственного содержания с целью воспламенить ситуацию.
se informó de que los drusos de la aldea de Majdal Shams en el Golán habían pedido ayuda a Amnistía Internacional para bloquear las órdenes de exilio temporal que se estaban preparando contra siete residentes de la aldea de quienes se sospechaba habían lanzado piedras y escrito consignas nacionalistas en la región.
на Голанских высотах обратились к организации" Международная амнистия" за помощью и просили способствовать в деле отмены приказов на временную высылку, которые были подготовлены в отношении семи жителей деревни, подозревавшихся в бросании камней и написании националистических лозунгов в районе.
Результатов: 110, Время: 0.0486

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский