CONSTRUIR SU - перевод на Русском

построить свой
construir su
строить свое
construir su
planificar su
basar su
создание своего
establecer su
crear su
construir su
создавать свою
строительства своего
construir su
построения своего
построить свою
construir su
построить свое
construir su
строить свою
basar sus
construir su
estructurando su

Примеры использования Construir su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no existe ninguna prueba de que Babur demoliera un templo de Ram para construir su mezquita.
нет никаких доказательств того, что Бабур разрушил Храм Рама, чтобы построить свою мечеть.
Nos va a utilizar solo para construir su red y luego dejarnos tirados por un proveedor local más barato.
Он только использует нас, чтобы создать свою сеть, а потом выпихнет на какой-нибудь вялый мелкий рынок.
Es una buena persona, pasó años tratando de construir su futuro, y yo se lo robé.
Она хороший человек, годами строила свою жизнь, а я лишил ее будущего.
Le vi construir su empresa desde cero,
Я видела, как он строил свой бизнес с нуля,
Alemania terminó de construir su primer parque eólico marino en 2009
Германия завершила в 2009 году строительство своего первого парка прибрежных ветровых электростанций
El crecimiento masivo de los datos en los últimos años ha llevado a los departamentos a construir su propia infraestructura
Стремительный рост объема информации на протяжении ряда лет побудил департаменты к созданию своей собственной инфраструктуры
los materiales a los que desean construir su propia casa.
материалы тем, кто желает построить свои собственные дома.
Si Chunchu ha hecho todo esto para crear discordia… y construir su propia esfera de influencia.
Если Чхунчху сделал все это для создания разногласий… и построения своей собственной сферы влияния.
reunir los fondos necesarios y construir su infraestructura.
собрать необходимые средства и создать свою инфраструктуру.
Tienen derecho a construir su futuro sobre la base del amor,
Она имеет право творить свое собственное будущее на основе любви,
La FCCA se basa en el principio de que a largo plazo es más barato para una familia construir su casa que alquilarla.
ФККА исходит из того принципа, что в долгосрочном плане каждой семье дешевле построить собственный дом, чем арендовать жилье.
Egipto pide a los Estados que prometieron contribuciones en apoyo a los esfuerzos de los palestinos por construir su economía que cumplan esas promesas.
Египет призывает все государства, которые объявили взносы на поддержку усилий палестинцев по созданию собственной экономики, соблюдать эти обязательства.
Tenemos que ayudar a nuestros adolescentes a desarrollar estrategias para superar la presión de las imágenes perfectas y construir su autoestima.
Нам нужно помочь подросткам выработать стратегии преодоления давления, навязанного образами, и сформировать их самооценку.
envían a todos a prisión no quedará nadie para construir su palacio de verano?
всех бросить в тюрьму, то некому будет строить ваш летний дворец?
servicios de asesoría y asistencia técnica para ayudar a los países a construir su infraestructura de derechos humanos.
технической помощи в деле оказания помощи странам в создании их собственных инфраструктур по правам человека.
Sentar las bases sobre las que puedan construir su vida los ciudadanos antillanos.
Он должен заложить тот фундамент, на котором будущие граждане Нидерландских Антильских островов будут строить свою жизнь.
El pueblo de Timor Oriental necesitará el apoyo de la comunidad internacional para construir su nueva nación.
Народ Восточного Тимора нуждается в поддержке международного сообщества в становлении новой нации.
predicar la palabra para construir su iglesia!
проповедовать слово его, чтобы построить его церковь!
a tomar parte en un diálogo nacional que permita al pueblo sirio construir su propio futuro.
принять участие в национальном диалоге, чтобы предоставить сирийскому народу возможность строить свое собственное будущее.
esperando algo para construir su casa, estoy temblando realmente cada vez que hay un periodo electoral,
ожидание некоторой построить свой дом, я дрожу действительно Каждый раз, когда предвыборный период, что я боюсь,
Результатов: 85, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский