CONTACTARME - перевод на Русском

связаться со мной
contactar conmigo
ponerse en contacto conmigo
contactarme
comunicarse conmigo
contacto conmigo
llegar a mí
меня найти
encontrarme
contactar conmigo
contactarme
hallarme
localizarme
соединить меня
ponerme
pasarme
contactarme

Примеры использования Contactarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si quieres contactarme, llámame a mi celular.
Захочешь связаться, звони мне на сотовый.
No pude contactarme con ellos, por lo que no sé dónde están.
Я не смог с ними связаться, поэтому не знаю, где они.
Mike ha estado tratando de contactarme.
Майк пытался со мной связаться.
no sabía cómo contactarme contigo.
просто не мог с тобой связаться.
Qurerido Kevin Gracias por contactarme recordándome mis orígenes.
Дорогой Кевин, спасибо, что связались со мной относительно моего происхождения.
Es decir, Blake sabe exactamente cuando es el mejor momento para contactarme.
Блейк всегда точно знает, когда меня можно побеспокоить.
Nada, es que no puedo contactarme con ella.
Ничего, просто, я не могу с ней связаться.
No me sorprende que el mundo espiritual te escogiese para contactarme.
Я не удивлена, что мир духов выбрал меня для контакта.
Me enteré que ha tratando de contactarme.
Я так понял, вы пытаетесь со мной связаться.
dejará de contactarme.
он перестанет мне звонить.
surge algo y necesitas contactarme.
всплывет и надо будет связаться.
Morgan, gracias a Dios Traté de contactarme por radio.
Морган. Слава Богу! Я пытался связаться с вами по рации.
No te preocupes. No necesitarás contactarme nunca más.
Не волнуйтесь, связываться со мной вам не придется.
Supongo que tendré que encontrar otro modo de contactarme con él.
Полагаю, мне придется найти другой способ, чтобы связаться с ним.
Si está bien. No tengo absolutamente ninguna manera de contactarme con ella.
Я совершенно никоим образом не мог с ней связаться.
Cualquier decisión que se necesite tomar, cualquier cosa sobre la marcha, si no puedes contactarme, necesito que pienses como yo.
Любые решение, прийдется принимать на ходу и если ты не сможешь связаться со мной, ты должна думать как я..
¿Podría decirle por favor que a Benny Severide le gustaría hablar con él y que puede contactarme en este número?
Вы можете ему передать, что Бенни Северайд хотел бы с ним поговорить, и что он может связаться со мной по этому номеру?
no se molestaron en contactarme.
раз ты не удосужился связаться со мной.
Una psíquica profesional que habla con los muertos… ¿y no podía contactarme?
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной?
Qué extraño. Lo primero que dijo que es que no sabía cómo contactarme.
Странно. Сначала она сказала, что она не знает, как со мной связаться.
Результатов: 55, Время: 0.049

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский