CORRUPTION - перевод на Русском

corruption
la corrupción
коррупция
corrupción
corruptos
коррупции
corrupción
corruptos
коррупцией
corrupción
corruptos

Примеры использования Corruption на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In May 2008, a council was established to fight corruption, which is chaired by the President himself.
В мае 2008 года был создан совет по борьбе с коррупцией, который возглавляет сам Президент.
Renewed efforts be undertaken to establish an administrative court system as one of the means to strengthen mechanisms to effectively fight corruption and ensure liability of state officials.
Необходимо активизировать усилия по созданию системы административных судов в качестве одного из средств укрепления механизмов эффективной борьбы с коррупцией и обеспечения ответственности государственных должностных лиц.
Las actividades en Colombia y Nigeria hacen hincapié en la cooperación interuniversitaria por conducto de los programas Cátedra y Rural Youth against Corruption, respectivamente.
Программы в Колумбии и Нигерии были направлены на развитие межуниверситетского сотрудничества в рамках программы" Cátedra" и" Сельская молодежь против коррупции", соответственно.
Por otra parte, se iniciaron los pruebas con la" Practical Guide to Curing and Preventing Corruption in Local Governments and Communities" que está en su etapa de ensayo sobre el terreno.
В то же время было представлено" Практическое руководство по искоренению и предотвращению коррупции в местных органах управления и общинах", которое в настоящее время проходит практическое опробование.
Punch,“Police corruption and its prevention”,
Punch," Police corruption and its prevention",
Action against corruption and economic crime(2010-2011)" Programa temático.
под названием" Тематическая программа: противодействие коррупции и экономической преступности( 2010- 2011 годы)".
Petter Langseth y Jeremy Pope,“Building integrity to fight corruption: learning by doing”, documento presentado en
Petter Langseth and Jeremy Pope," Building integrity to fight corruption: learning by doing",
A former police officer in detention told the Group that his colleagues had fabricated a criminal case against him because he had reported police abuse and corruption in the press.
Один из бывших сотрудников полиции, находящийся в заключении, в беседе с членами Группы утверждал, что его коллеги сфабриковали против него уголовное дело, так как он разоблачил в печати злоупотребления полиции и случаи коррупции в ее рядах.
Many interlocutors insisted that corruption and bribery in fact affect the Government,
Многие собеседники настаивали на том, что коррупция и взяточничество в действительности затрагивают правительство, органы полиции, судебную систему, прокуратуру
Neritan Ceka,“Corruption in Albania: the struggle against windmills”, documento presentado en la Conferencia de Milán, pág. 2; y Bozo Kovacevic,“Corruption in Croatia”,
Neritan Ceka," Corruption in Albania: the struggle against windmills", документ, представленный на Миланской конференции, р. 2; и Bozo Kovacevic," Corruption in Croatia",
Durante dicho período de sesiones, como complemento del anterior estudio, la secretaría de la AALCO publicó un libro titulado" Rights and obligations under the United Nations Convention against Corruption", en el que presentaba un análisis detallado de las obligaciones contempladas en la Convención.
К этой сессии секретариат ААКПО приурочил выпуск публикации, посвященной правам и обязательствам, предусмотренным Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции, с подробным анализом обязательств, вытекающих из Конвенции.
un grupo de trabajo establecido para ayudar a desarrollar el programa del Banco de lucha contra la corrupción produjo el informe titulado“Helping countries combat corruption, the role of the World Bank”.
учрежденная в целях оказания Банку помощи в разработке программы по борьбе с коррупцией, выпустила доклад, озаглавленный" Оказание странам помощи в борьбе с коррупцией- роль Всемирного банка".
Many observers have noted that while the continued instability in the Republic is to a large extent a result of the conflict between Russian troops and Chechen rebels, corruption and crime also play a significant role in continuing the volatile situation.
Многие наблюдатели отмечали, что, хотя сохраняющаяся нестабильность в Республике в значительной мере объясняется конфликтом между российскими войсками и чеченскими повстанцами, коррупция и преступность также играют существенную роль в сохранении неустойчивой ситуации.
implications for global efforts to fight corruption”, documento presentado en la Conferencia de Milán, pág. 23.
implications for global efforts to fight corruption", документ, представленный на Миланской конференции, p. 23.
electoral irregularities, corruption, and criticism of acts of the authorities that violate human rights and norms of democratic governance.
мнения по вопросам, связанным с политическими репрессиями, нарушениями в ходе выборов, коррупцией и критикой действий властей, которые являются нарушением прав человека и норм демократического правления.
harassment and corruption than with protection and law enforcement.
произвольные проверки документов, притеснения и коррупция, а не защита людей и исполнение законов.
forma de libros y folletos, como los titulados Guide to Youth Action against Corruption en Kenya y la Charte des jeunes pour la lutte contre la corruption en el Líbano.
брошюр, таких как Руководство по молодежным действиям против коррупции( Guide to Youth Action against Corruption) в Кении и" Молодежь против коррупции" в Ливане.
desde una perspectiva jurídica, organizado por Corruption Watch, Centro de Estudios sobre la Mujer, Universidad de Indonesia, en Yakarta.
проведенное организацией" Наблюдение за коррупцией", Центром исследований проблем женщин и Индонезийским университетом в Джакарте.
Los principales resultados de los estudios de casos y los datos de la encuesta se resumen en un documento que se incluirá en la publicación titulada International Handbook on the Economics of Corruption.
Основные выводы целевых исследований и обзора данных резюмируются в готовящемся документе под названием" International Handbook of the Economics of Corruption"(" Международные справочник по экономике коррупции").
Debería tenerse presente la diversidad de la composición de la asamblea general de la Instance centrale de prévention de la corruption, integrada por representantes de la administración
Следует принимать во внимание разнообразие состава общего собрания Центральной комиссии по предупреждению преступности, в который входят представители администрации
Результатов: 85, Время: 0.0388

Corruption на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский