CRUSTÁCEOS - перевод на Русском

ракообразных
crustáceos
marisco
моллюсков
almejas
moluscos
mariscos
mejillones
bivalvos
crustáceos
ракообразные
crustáceos
mariscos
moluscos
ракообразными
crustáceos
ракообразным
crustáceos
для панцирных

Примеры использования Crustáceos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la bibliografía, los valores de FBC varían de 71 a 17.000 l/kg basados en el peso húmedo para flujo mediante ensayos en laboratorio con algas, crustáceos, moluscos y peces de agua dulce
В литературе значения КБК варьируются в пределах 7117 000 л/ кг при расчете на основе сырого веса в серии лабораторных испытаний с водорослями, ракообразными, моллюсками и рыбой в пресной
invertebrados marinos, crustáceos marinos, insectos
морских ракообразных, насекомых и лягушек,
Algunas de las esferas a las que debería darse prioridad en la investigación son los peces, los crustáceos de alto valor(el camarón,
К приоритетным объектам для такого исследования относятся рыбы, высокоценные ракообразные( креветки,
moluscos, crustáceos decápodos, corales, esponjas y equinodermos).
десятиногим ракообразным, кораллам, губкам и иглокожим).
de la CSEO o en los valores equivalentes de la CEx en mg/l para peces o crustáceos u otras medidas reconocidas de toxicidad crónica.".
эквивалентных значениях ЭКх в мг/ л для рыб или ракообразных, либо других признанных показателях хронической токсичности".
Normalmente se usará el valor más bajo de toxicidad disponible entre los diferentes niveles tróficos(peces, crustáceos, algas) y dentro de ellos para definir la categoría o categorías de peligro apropiadas.".
Самые низкие имеющиеся значения токсичности в пределах различных трофических уровней( рыбы, ракообразные, водоросли) будут обычно использоваться для определения соответствующего класса опасности( классов опасности).";
de la CSEO o en los valores equivalentes de la CEx en mg/l para peces o crustáceos u otras medidas reconocidas de toxicidad crónica.
эквивалентных значениях ЭКх в мг/ л для рыб или ракообразных, или на других признанных единицах измерения хронической токсичности.
Peces, crustáceos y algas son organismos que se ensayan
Испытания проводятся на таких организмах, как рыбы, ракообразные и водоросли, в качестве видов- заменителей,
mariscos, crustáceos, mamíferos marinos,
моллюсков, ракообразных, морских млекопитающих,
chocolate, crustáceos, moluscos, invertebrados acuáticos
шоколад, ракообразные, моллюски, водные беспозвоночные
Por ejemplo, una reciente investigación científica del cañón submarino de La Jolla demostró que el fondo estaba habitado por una densa comunidad de anfípodos(especies de camarones) y otros crustáceos que alcanzan altas densidades en exceso de 3 millones de individuos.
Например, недавние научные исследования подводного каньона Ла- Холья показали, что на его дне обитают плотные популяции амфиподных( виды креветок) и ракообразных, численность которых порой превышает 3 миллиона особей.
zooplancton, crustáceos, peces planos,
зоопланктон, ракообразные, плоские рыбы,
de agua dulce(peces, crustáceos, bacterias, algas,
пресноводных видов( рыба, ракообразные, бактерии, водоросли,
como los corales, los crustáceos y moluscos y el plancton marino,
как то кораллам, головоногим и морскому планктону,
NOTA 1: Rango de toxicidad aguda basado en los valores de C(E)L50 en mg/l para peces, crustáceos y/o algas
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л( Э) К50 в мг/ л для рыб, ракообразных и/ или водорослей
CE50 en mg/L para peces, crustáceos y/o algas
ЭК50 в мг/ л для рыб, ракообразных и/ или водорослей
en particular pescado y crustáceos(sobre todo en el caso del Japón),
в том числе рыба и ракообразные( особенно,
llevó a cabo estudios sobre el uso de polvo de caucho extraído de carcasas de neumáticos(con algas S. Capricornutum, crustáceos Daphnia magnia y peces Brachydanio rerio),
Лилле были проведены исследования с использованием каучукового порошка, полученного из каркасов шин, и водорослей( S. Capricornutum) и ракообразных( Daphnia magnia и Fish Brachydanio rerio);
Los datos experimentales relativos a varias especies medioambientales(peces, crustáceos, bacterias, algas,
Данные экспериментов на нескольких природных видах( рыба, ракообразные, бактерии, водоросли,
llevó a cabo estudios sobre el uso de polvo de caucho extraído de carcasas de neumáticos(con algas S. Capricornutum, crustáceos Daphnia magna y peces Brachydanio rerio),
Лилле были проведены исследования с использованием каучукового порошка, полученного из каркасов шин, и водорослей( S. Capricornutum) и ракообразных( Daphnia magnia и Fish Brachydanio rerio);
Результатов: 123, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский