Примеры использования Cuando fuera posible на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
tanto oficiosamente, cuando fuera posible, como por los conductos normales de asistencia judicial recíproca,
Se alentaba a los Estados interesados en prestar asistencia técnica a países en desarrollo para reformar su derecho mercantil a que utilizaran la documentación de la Comisión y, cuando fuera posible, colaboraran con su secretaría y con otros Estados miembros en esta tarea.
La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III.
Los bancos multilaterales de desarrollo y las empresas internacionales podrían realizar" evaluaciones de las repercusiones en los niños", cuando fuera posible, en relación con determinadas inversiones
que indicaran cuáles serían sus contribuciones para los dos años siguientes, cuando fuera posible.
Comprometieron a sus gobiernos a adoptar medidas de manera inmediata para hacer frente a las cuestiones relativas a la seguridad alimentaria a nivel nacional y, cuando fuera posible, a nivel regional, mediante una serie de medidas en sectores clave
Por último, los Estados Unidos observaron que, si bien se encontraban abocados a un proceso continuado de buscar y establecer, cuando fuera posible, medios bilaterales
buscar soluciones alternativas fuera de los tribunales, incluida, cuando fuera posible, la mediación.
Se convino asimismo en que en la Guía se analizara más detenidamente el deber que tenía la entidad adjudicadora de negociar y de solicitar, cuando fuera posible y necesario, datos sobre el mercado
invitar a sus miembros, cuando fuera posible, a asistir a los talleres organizados por el Programa en la región
verificar cuando fuera posible y comunicar información relativa a violaciones de las medidas impuestas.
En el párrafo 7 de la resolución se pedía a la Dependencia que estudiara la posibilidad de incluir en sus informes, cuando fuera posible, las observaciones de las organizaciones participantes sobre las conclusiones
la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera invitando a los Estados Miembros a que examinaran sus necesidades de documentos a fin de determinar y, cuando fuera posible, reducir el número
las estrategias para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, y cuando fuera posible, se sufragaran los costos.
regionales para aplicar del Protocolo sobre Armas de Fuego, teniendo en cuenta, cuando fuera posible, los factores económicos
en las que se hicieran, cuando fuera posible, comparaciones directas entre la ejecución nacional
modernizar los instrumentos existentes y, cuando fuera posible, desarrollar nuevas formas de cooperación teniendo debidamente en cuenta el imperio de la ley
El PNUD indicó que la colaboración con el UNFPA también apoyaría la armonización de las prácticas de gestión de vacantes cuando fuera posible y que en 2010 tenía previsto elaborar un prototipo del módulo electrónico de contratación en Atlas que aumentaría la capacidad para vigilar las tasas de vacantes globalmente.
a fin de que el CCI pudiera abarcar, cuando fuera posible, las esferas de trabajo de la OMC en sus propias actividades.
La Comisión observó también con satisfacción que la Oficina había examinado los objetivos generales del Plan de Acción con miras a prestar apoyo, cuando fuera posible y procediera, para otras actividades incluidas en el Plan que fueran ejecutadas por la Comisión,