CUANDO HAY - перевод на Русском

когда есть
cuando hay
cuando tienes
cuando es
cuando existe
cuando está
когда существует
cuando exista
cuando hay
когда имеются
cuando hay
cuando existan
cuando se dispone
когда появляется
cuando hay
cuando aparece
cuando llega
когда возникает
cuando surge
cuando hay
cuando se plantee
cuando se produce
cuando existiera
когда происходит
cuando ocurre
cuando se produce
cuando sucede
cuando hay
cuando pasa
cuando tiene lugar
там где
в случае наличия
en caso de que existan
en caso de que haya
cuando se disponga
en caso de que concurran
en los casos en que se contó
когда становится
cuando es
cuando hay
cuando se pone
когда вокруг
cuando hay

Примеры использования Cuando hay на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando hay voluntad, hay una manera.
Где есть желание, там найдется и способ его реализации.
Es cuando hay mucha niebla, nubes bajas,
Во время сильного тумана
Las reglamentaciones suelen ser más eficaces cuando hay un entendimiento claro de su alcance.
Как правило, регулирование наиболее эффективно тогда, когда имеется четкое понимание сферы регулирования.
Parece que últimamente solo vienes a verme cuando hay problemas.
Похоже, теперь мы встречаемся только тогда, когда есть проблемы.
Por eso voy cuando hay luz.
Поэтому я хожу туда, где есть свет.
¿Por qué vendría aquí cuando hay una sala de espera?
Чего они сюда придут, если есть зал ожидания?
Hola, departamento de TI que llama solo cuando hay problemas.
Здравствуйте, IT- отдел, который звонит мне лишь тогда, когда есть проблема.
Lo que todos los administradores dicen cuando hay un escándalo.
Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал.
Porque acusación maliciosa es más fácil de probar cuando hay un historial.
Злонамеренное судебное преследование легче доказать, если есть прецеденты.
Solo hay sombras cuando hay luz.
Тень существует только если есть свет.
Así que cuando hay alguien con quien puedes hablar
Так что, когда есть человек с которым ты можешь поговорить
A menudo, cuando hay información valiosa a continuación el doble
Часто когда есть ценная информация ниже раза,
No podría justificar un gasto extra, cuando hay tantos problemas que necesitan el dinero del gobierno.
Я абсолютно не могу оправдать дополнительных расходов, когда существует столько других проблем, которые требуют денежных вливаний,
No puedo irme cuando hay una posibilidad de que Peter recobre el sentido común
Я не могу уйти, когда есть шанс, что Питер образумится и поймет,
Cuando hay riesgo grave de
Когда существует серьезный риск того,
Este procedimiento funciona cuando hay contactos regulares entre el beneficiario de la financiación
Это срабатывает, когда имеются регулярные контакты между получателями финансирования
Cuando hay una oportunidad para el diálogo,
Когда появляется возможность для диалога,
Una intervención fetal no se considera médicamente necesaria… cuando hay alternativas probadas
Зародышевая хирургия не рассматривается как медицинская необходимость, когда есть опробованная и протестированная альтернатива,
Estaría mal que el ACNUR malgastase un solo céntimo cuando hay tantas y tan grandes necesidades.
Будет неправильно со стороны УВКБ зря потратить хоть один цент, когда существует такая большая потребность в денежных средствах.
asumir su responsabilidad y examinar todas las cuestiones de derechos humanos que se le presentan cuando hay pruebas amplias de violaciones generalizadas.
на ее рассмотрение вопросов, связанных с правами человека, когда имеются многочисленные свидетельства широкого распространения нарушений прав человека.
Результатов: 329, Время: 0.1082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский