CUIDAD - перевод на Русском

позаботьтесь
cuida
encárgate
encárguense
ocúpate
ocúpese
ocupaos
берегите
cuiden
cuidado con
guardad
mantenga
присмотрите
cuiden
vigilarán

Примеры использования Cuidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tuve una gran noche en la cuidad.
Выпьем за нашу ночь в большом городе.
Un extremista checheno estaba transportandola por la cuidad.
Чеченские экстремисты перевозят ее по городу.
Fuimos a la cuidad a beber unas cervezas.
Мы пошли в город попить пива.
Hay cuatro carreteras principales para salir de la cuidad.
Есть четыре основных дороги из города.
Sí, he visto los anuncios por toda la cuidad.
Да, я видел рекламу по всему городу.
Están bombardeando la cuidad.
Бомбят города.
Estamos pagando el mejor hogar de ancianos de la cuidad.
Мы оплачиваем лучший дом престарелых в городе.
Voy a salvar mi cuidad.
Я спасу свой город.
Bien, salimos de la cuidad, apresurémonos.
Так, выехали из города, надо поторопиться.
He oído que estás de vuelta en la cuidad.¿Dónde.
Слышал, ты вернулась в город.
Los Visitantes caminan por la cuidad. Los manifestantes se muestran violentos.
Визитеры, свободно гуляющие по городу, озлобленные демонстранты.
El primero de ellos ha arribado a la cuidad.
Первые отряды уже прибыли в город.
¿Por qué no te vas de la cuidad, Damon?
Почему бы тебе просто не уехать из города, Дэймон?
¿Me puedes sacar de la cuidad?
Можешь хоть вывезти меня из города?
Bien escríbanme una postal de cuidad loca.
Подпиши мне открытку из сумасшедшего города.
Acabó de twittear de que estás de vuelta en la cuidad.
Я только что твитнул, что ты вернулся в город.
Dios, esta cuidad es una mierda.
Боже, этот город- отстой.
Usted y su cuidad serán tratados como la realeza!
К вам и вашему городу отнесутся по-королевски!
Si fuera cierto, estaría bailando en un gran escenario de la cuidad.
Почему не танцуешь на большой сцене в городе?
¿Quizás incluso pasar la noche… en una habitación de hotel en la cuidad?
Может, проведем ночь… в отеле, в городе?
Результатов: 100, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский