ГОРОДЕ - перевод на Испанском

ciudad
город
городской
сити
г
pueblo
народ
город
население
деревня
народный
люди
жители
localidad
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
ciudades
город
городской
сити
г

Примеры использования Городе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В городе, встречался с друзьями.
En el barrio viendo a unos amigos.
Он мог быть где угодно в городе, когда он эти звонки получил.
Él podría haber estado en cualquier parte de la ciudad… cuando recibió las llamadas.
Любой, кто вырос в городе в сообществе темнокожих, знает эту музыку.
Todos los que crecieron en una comunidad afroestadounidense urbana conocerán esa música.
Городе горах.
La cuidad montaña.
Он живет в городе Джанкшн под именем Майкл Картер.
Vive en Junction City bajo el nombre de Michael Carter.
Уверена, это тяжело, когда Лекси в городе.
Seguro que es difícil con Lexi por aquí.
Ты знаешь обо всем в этом городе.
Tu sabes todo lo que pasa en este lugar.
Мы были самой большой игрой в городе.
Éramos los más grandes de la zona.
Это лучший отель в городе.
Es el mejor hotel de la zona.
Меня несколько недель не будет в городе.
Estaré fuera de la ciudad por unas semanas.
Я родился и вырос в городе.
Soy un muchacho de ciudad, nacido y criado.
Что творится в этом дерьмовом маленьком городе?
No pasa nada en esta mierda de ciudad.
Мама и я, ты всегда все еще работал в городе.
Mamá y yo. Siempre estabais trabajando en la cuidad.
Выпьем за нашу ночь в большом городе.
Tuve una gran noche en la cuidad.
Не знала, что ты беспокоишься о дефиците воды в городе.
No tenía ni idea de que estuvieras tan preocupada por la escasez de agua en Los Ángeles.
Скарлетт, что вы делаете в городе в это время?
Escarlata,¿qué haces en el centro a estas horas?
Приобретение в собственность семейных домов в городе 6 Октября;
Viviendas familiares de propiedad de sus ocupantes en el Barrio 6 de octubre;
Проклятые воспоминания о Старом Городе.
Los malditos recuerdos en Old Town.
Вы были в городе?
¿Estaba usted por la zona?
Похоже, что он в городе надолго.
Parece que va a estar por aquí un tiempo.
Результатов: 24189, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский