LOCALIDAD - перевод на Русском

село
aldea
pueblo
localidad
campo
rural
poblado de
городе
ciudad
pueblo
localidad
деревне
aldea
pueblo
campo
localidad
poblado
villa
населенном пункте
localidad
asentamiento
poblado
районе
zona
región
distrito
barrio
área
vecindario
lugar
alrededores
localidad
месте
lugar
sitio
escena
local
posición
punto
ubicación
flagrante
sobre el terreno
espacio
местности
zonas
localidad
terreno
área
lugar
campo
medio
местечке
lugar
localidad
sitio
поселке
pueblo
aldea
asentamiento
municipio
localidad
campamento
ciudad
comunidad
poblado
местном
local
comunitario
nacional
municipal

Примеры использования Localidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando el cónyuge ha sido trasladado a otra localidad;
В связи с переводом одного из супругов на работу в другую местность;
Iv cuando la empresa se ha trasladado a otra localidad;
Iv при переезде предприятия в другую местность;
Cambio de residencia a otra localidad;
Переезда безработного на жительство в другую местность;
Calle Naoum Libki, localidad de Ashrafieh, Beirut.
Улица Наума Либки, район Ашрафие, Бейрут.
Špindlerův Mlýn es considerado como una localidad más atractiva de Krkonoše.
Шпиндлерув Млин считается самым красивым местом Крконош.
Con frecuencia, se mencionaba en relación con esas paradas una localidad cercana a Konjevic Polje.
В качестве места таких остановок часто упоминался район близ Коневич- Поля.
Incluye productos frescos comprados en la localidad.
Включая свежие продукты питания, закупаемые на местах.
Lo siento, su localidad es al sol.¿Allá?
Простите, дамы, но ваши места там, на солнце?
Los misiles fueron lanzados sobre la localidad de Otoka.
Ракеты были выпущены по городу Отока.
B11 sobre el río Khobi(localidad de Leschine).
B11 через реку Хоби( деревня Лесхине).
Responsables de Áreas Mujer Locales, para que lo repliquen en la localidad.
Подготовка ответственных лиц местных органов по делам женщин с целью распространения опыта на местах;
Esa localidad se conoce bajo el nombre de Gusarska Jama.
Этот пункт известен под названием Гусарска- Яма.
El número efectivo se refiere a edificios y estructuras múltiples existentes en cada localidad.
Фактический показатель отражает разное число зданий и сооружений на каждом объекте.
Utilización y mantenimiento de 1 helicóptero en 1 localidad.
Эксплуатация и техническое обслуживание одного вертолета в одном пункте.
Sin embargo, el 27 de febrero de 1999, la población árabe de las cinco aldeas se reunió en esa localidad, formó un escudo humano con sus cuerpos
Однако 27 февраля 1999 года арабские жители пяти деревень собрались в этом месте, образовали живой щит
El primer tutor evenquí prestó servicios a principios del decenio de 1990 en la localidad Burkatimtan del ulus de Momsk de la República de Yakutia-Saja, en el territorio de los cotos de caza.
Первый эвенский гувернер работал в начале 1990х годов в местности Буркатымтан Момского улуса Республики Якутия- Саха на территории промысловых угодий охотника.
En 1913 se construyó la fábrica de azúcar de Gulkévichi en la localidad, la primera del Kubán.
В 1913 году в поселке был построен Гулькевичский сахарный завод- первый на Кубани.
Fue asesinado en esa misma fecha por desconocidos que ingresaron a un restaurante y lo balearon, en la localidad de Santa Tecla.
Он был убит в этот день в поселке Санта- Текла неизвестными лицами, которые вошли в ресторан и расстреляли его.
Para la prevención del delito basada en la localidad o en el vecindario(párr. 6 b).
Предупреждение преступности на местном или районном уровне( пункт 6( b)).
personas con discapacidad en el campamento de verano realizado en el mes de junio en la localidad de Kufr Seta.
предметов для сирот и инвалидов в летнем лагере, организованном в июне в поселке Куфр- Сета.
Результатов: 1125, Время: 0.4068

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский