МЕСТНОСТИ - перевод на Испанском

zonas
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
localidad
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
terreno
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
área
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
campo
поле
кампо
области
сфере
лагере
деревне
сельской местности
полевых
селе
площадке
medio
наполовину
средством
среднего
среды
способом
половину
окружающей
инструментом
пути
середине
zona
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
localidades
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
lugares
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
terrenos
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
áreas
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере

Примеры использования Местности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полное сканирование местности.
Escáner completo de la zona.
Она высылается с основного корабля для исследования местности.
Se desprende de una nave nodriza para la exploración local.
которые также произвели рекогносцировку местности.
que procedieron a observar la zona.
Не в ближайшей местности.
No en el área inmediata.
И это в живописной местности.
Y está en un área pintoresca.
Большинство минных полей невозможно обнаружить на окружающей местности.
La mayoría de los campos minados se confunden con el paisaje circundante.
Привет, Надя, покажешь карту местности к востоку от бара?
Oye, Nadia, podrías sacar un mapa de la zona este de la hostería?
Система географической информации/ система данных о местности( СГИ/ СДМ).
Sistemas de información geográficos y sistemas de información sobre tierras(GIS/LIS).
учитывая демографию местности.
basándonos en la demografía de la zona.
Агенты продолжают обыск местности.
Nuestros agentes continúan investigando el área.
Агентами на вседорожных автомобилях, которые также используются для проведения операций на пересеченной местности.
Agentes que usan vehículos para todo terreno en zonas de tránsito difícil.
Это растение распространено в этой местности.
Es muy común en esta región.
У вас есть карта местности?
¿Tiene un mapa de la zona?
Мы нашли в этой местности золото.
Encontramos oro en esa región.
СКП совершает из Ньянкунде военную операцию против населенной ленду местности Сонголо.
Operación militar de la UPC, de Nyankunde, contra la localidad lendus de Songolo.
Фактическое распределение власти между институтами менялось с течением времени и местности.
La distribución efectiva del poder entre las instituciones varía con el tiempo y la ubicación.
МООНВС не удалось подтвердить факт присутствия ДСР в этой местности.
La UNMIS no pudo verificar la presencia de fuerzas de dicho movimiento en la zona.
Первый эвенский гувернер работал в начале 1990х годов в местности Буркатымтан Момского улуса Республики Якутия- Саха на территории промысловых угодий охотника.
El primer tutor evenquí prestó servicios a principios del decenio de 1990 en la localidad Burkatimtan del ulus de Momsk de la República de Yakutia-Saja, en el territorio de los cotos de caza.
Сложный характер местности Ливана требует применения таких методов, как дистанционное зондирование,
Debido a su complejidad, el terreno libanés requiere necesariamente la aplicación de técnicas de teleobservación
Может быть вам надо послать сообщения только группе женщин в конкретной местности или только активистам по правам человека, работающим в отдельном регионе.
Puede ser necesario enviar un mensaje solamente a un grupo de mujeres en un área particular o a activistas por los derechos humanos de cierta región.
Результатов: 724, Время: 0.3433

Местности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский