Примеры использования Места на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В ходе выступлений представители неправительственных организаций должны занимать только те места за конференционным столом, которые специально зарезервированы для этой цели.
Места в Национальной ассамблее распределялись на основе принципа пропорционального представительства:
Процедура получения гарантий, касающихся конечного пользователя и места использования товаров,
Он был в парке в двух милях от места преступления, гулял кругами
Призывает Генерального директора про- должать процесс децентрализации деятельности на места и обеспечить дальнейшее укрепление и рацио- нализацию операций Организации на местах; .
Это места отдыха и красоты,
Итак, на основе доказательств с места преступления, я смогла восстановить все удары нанесенные по телу лейтенанта Торрес.
В природе молодежь племени вынуждена занимать места сзади, пока старшие занимают ведущее положение.
Все места в залах заседаний в Балийском международном центре конференций, где будет обеспечиваться устный перевод, будут оборудованы портативными приемными устройствами и наушниками.
ЮНКТАД направила на места международных экспертов для разработки тематических учебных материалов для будущей деятельности ПСГ по платной профессиональной подготовке
В ЛА нет более публичного места, чтобы записать похищение, чем Lunch Café.
Дурацкое название для дурацкого места, о котором три месяца назад никто не слышал.
Нью- Брансуик был выбран в качестве места проведения национального экспериментального проекта для сбора статистических данных, касающихся насилия в семье, в системе уголовного правосудия.
У Лондонской полицит есть фотографии места преступления, также
Все места в залах заседаний конференц- центра, где будет обеспечиваться устный перевод, будут оборудованы портативными приемными устройствами и наушниками.
Все места в залах заседаний Венского международного центра, в которых обеспечивается синхронный устный перевод, будут оборудованы портативными приемными устройствами и наушниками.
Интересные места чтобы пустить свои корни,
В этом отношении места, выделенные для регионального представительства, должны заполняться в результате выборов в Генеральной Ассамблее на основе выдвижения кандидатов от регионов.
в поисках места для подключения к канализации.
Больше внимания будет уделено децентрализации оперативной деятельности и делегированию на места полномочий по принятию решений.