МЕСТНОСТЬ - перевод на Испанском

zona
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
terreno
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
área
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
localidad
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
campo
поле
кампо
области
сфере
лагере
деревне
сельской местности
полевых
селе
площадке
zonas
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
topografía
топография
рельеф
топографическая съемка
съемки
рельеф местности
геодезия
топографических характеристик
топографирования
campiña
деревне
местность
деревенской

Примеры использования Местность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мои люди обыскивают местность.
Mis hombres registran el área.
Карты могут изображать не только людей, но и местность.
Las imágenes de las cartas pueden ser no solamente personas sino también las localidades.
Местность похожа на Афганистан, но высота составляет 2130m ниже.
El terreno es similar al de Afganistán, pero la elevación es inferior 2130m.
Сканирует местность словно какой-то нордический Терминатор.
Analizando todo el lugar como un Terminator Nórdico.
Мы прочесываем местность, но у нас все еще нет никаких зацепок.
Estuvimos sondeando el área pero aún no tenemos ninguna pista.
Красивая местность, да, мать?
Hermoso país,¿no Madre?
Береговая охрана просматривает местность, но нет особой надежды на это.
Los guardacostas están peinando la zona, mientras hablamos, pero no tienen muchas esperanzas.
Дикая местность стала мне любимой.
El paisaje silvestre se convirtió en mi amante.
Итак, он знает местность достаточно, чтобы спрятаться.
Así que, conoce la zona lo bastante bien como para cubrir sus huellas.
Эта местность, Валлес- кальдера.
Esta tierra, Valles Caldera.
Мы охраняем эту местность, на случай если они вернуться, а мы продолжаем искать их.
Aseguremos esta ubicación en caso de que vuelvan, y seguimos buscándoles.
Местность изменяется быстрее, чем люди.
El paisaje cambia más que la gente.
Вся местность заполнена черно-белыми пингвинами, ковыляющими вразвалку.
El paisaje entero está lleno de pequeños pingüinos blancos y negros caminando.
Мы направляемся в сельскую местность здесь проживают" самоселы".
Nos dirigimos hacia las aldeas de la zona donde viven permanentemente los"samosely".
Бог не создал эту местность только для одного человека, вроде Райкера.
Dios no creó estas tierras para un solo hombre como Ryker.
Я хорошо знаю эту местность.
Bien, conozco bien esta tierra.
Изучите местность.
Estudien el área.
Я знаю эту местность.
Conozco este sitio.
Систан/ Белуджистан представляет собой суровую местность с ограниченными перспективами развития.
La provincia de Sistán/Baluchistán es un territorio difícil con perspectivas de desarrollo limitadas.
Нам нужно расчистить местность.
Necesitamos despejar el área.
Результатов: 411, Время: 0.3861

Местность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский