ПОСЕЛКЕ - перевод на Испанском

pueblo
народ
город
население
деревня
народный
люди
жители
aldea
деревня
село
селение
поселок
город
деревушке
деревенских
сельских
asentamiento
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции
municipio
муниципалитет
община
муниципии
коммуне
городе
поселке
районе
муниципальном
мэрии
тауншип
localidad
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
campamento
лагерь
стан
поход
кэмп
кемпинге
поселке
ciudad
город
городской
сити
г
comunidad
сообщество
община
содружество
общественность
население
общинных
кругов
poblado
город
деревня
поселок
поселение
село
густонаселенной
населенной
деревенских
многонаселенной
aldeas
деревня
село
селение
поселок
город
деревушке
деревенских
сельских

Примеры использования Поселке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С марта по октябрь 1917 года в поселке были созданы Совет рабочих депутатов,
De marzo a octubre de 1917 en el pueblo se crea el Soviet de diputados obreros,
Сай Хла Аунг был арестован в поселке Таунги, в поезде, следовавшем в Янгун.
Sai Hla Aung fue detenido en el municipio de Taunggyi mientras viajaba en tren a Yangon.
Община, участвовавшая в каждой стадии проекта, определила свои приоритеты, и в поселке начались работы по улучшению санитарного состояния.
La comunidad, que participó en todas las etapas del proyecto, definió sus prioridades, y se han iniciado obras para mejorar el saneamiento en la aldea.
В 1913 году в поселке был построен Гулькевичский сахарный завод- первый на Кубани.
En 1913 se construyó la fábrica de azúcar de Gulkévichi en la localidad, la primera del Kubán.
Проблема в том, что в моем поселке, Окленд, да и в большинстве сел мы этой взаимосвязи не видим.
El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión.
расширения шоссе в поселке Пегу.
ampliar la carretera en el municipio de Pegu.
В Верхнем поселке насчитывается 58 потребителей электроэнергии, а в Нижнем- 26.
En el campamento superior hay 58 clientes de la compañía, y en el campamento inferior 26.
Он был убит в этот день в поселке Санта- Текла неизвестными лицами, которые вошли в ресторан и расстреляли его.
Fue asesinado en esa misma fecha por desconocidos que ingresaron a un restaurante y lo balearon, en la localidad de Santa Tecla.
В 2007 году начато строительство новой тюрьмы( вместимость 1 500 человек) в поселке Умбаку Гарадагского района г. Баку.
En 2007 comenzó la construcción de una cárcel nueva(con capacidad para 1.500 reos) en Umbakú, barrio del municipio Garadag en la ciudad de Bakú.
предметов для сирот и инвалидов в летнем лагере, организованном в поселке Куфр- Сета в июне.
personas con discapacidad en el campamento de verano realizado en el mes de junio en el pueblo de Kufr Seta.
В настоящее время жилищное строительство ведется в" Поселке КАРИКОМ", расположенном в северной части острова.
Las viviendas se están construyendo en la“Ciudad CARICOM” situada al norte de la isla.
У них есть укрытие в поселке, но я не знаю, выживет ли Ирэн…
Ellos tienen refugio en el campamento, pero no sé
предметов для сирот и инвалидов в летнем лагере, организованном в июне в поселке Куфр- Сета.
personas con discapacidad en el campamento de verano realizado en el mes de junio en la localidad de Kufr Seta.
В другом сообщении речь шла о нескольких носильщиках, которые якобы были казнены войсками ГСМР 4 декабря 1998 года в поселке Кае- Сее.
Otra comunicación se refería a varios cargadores que pretendidamente fueron ejecutados por tropas del SPDC el 4 de diciembre de 1998 en el municipio de Kae-See.
Еще одна разрывная граната была брошена в подразделение ИДФ неподалеку от Наблуса в поселке Дейр- Шараф.
Otra granada de fragmentación fue lanzada contra una unidad de las Fuerzas de Defensa Israelíes cerca de Naplusa, en el pueblo de Deir Sharaf.
Например, в этом сообщении НПО упоминается тот факт, что в поселке, где проживают рома, отсутствует надлежащая дорога
Por ejemplo, el informe de la ONG menciona el hecho de que un poblado habitado por romaníes carece de caminos adecuados
три деревенских жителя в поселке Леве были приговорены к шести месяцам лишения свободы за то, что сопротивлялись конфискации земли.
tres habitantes de la ciudad de Lewe fueron condenados a seis meses de prisión por resistirse a un desalojo.
Однако заведения по физической реабилитации нужно разместить в каждом крупном городе или основном поселке по крайней мере в 30 из 34 провинций.
No obstante, deben ser ubicadas unidades de rehabilitación física en cada ciudad importante o localidad principal en al menos 30 de las 34 provincias.
Во втором случае 14 августа в поселке Ньяла были похищены два полицейских советника ЮНАМИД.
Durante el segundo, dos asesores de policía de la UNAMID fueron secuestrados en la ciudad de Nyala el 14 de agosto.
в этрапе, поселке, генгешлика являются Генгеши.
poder popular en ciudades, distritos, aldeas y genguesh.
Результатов: 360, Время: 0.0889

Поселке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский