DANESAS - перевод на Русском

датских
danesas
dinamarca
дании
dinamarca
danés
датчанок
danesas
датские
danesas
dinamarca
датскими
danesas
dinamarca
датским
danés
dinamarca

Примеры использования Danesas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
previa solicitud, por la Asociación de Escuelas Danesas.
субсидироваться по представлении заявления Датской учебной ассоциацией.
remoción de minas y la guardia y unidad administrativa danesas se encuentran también en su posición.
словацкая саперная рота и датское охранно- административное подразделение также находятся на местах.
Después de la guerra más de 2.000 prisioneros alemanes fueron obligados… a eliminar más de 1,5 millones de minas terrestres de las playas danesas.
После окончания войны 2000 немецких военнопленных заставили удалить более 1, 5 миллиона наземных мин с датского западного побережья.
cultura e historia danesas(véase el artículo 25 de la circular).
знание датского общества, датской культуры и истории( см. статью 25 циркуляра).
que coordina las actividades danesas.
который координирует деятельность датского меньшинства.
Las leyes danesas promulgadas por el Parlamento de Dinamarca(Folketing), que reglamentan las
Закон Дании( сокращенно ЗД), принимаемый парламентом Дании( фолькетингом)
Prácticamente todas las mujeres danesas tienen un trabajo remunerado
Почти все женщины в Дании имеют оплачиваемую работу
En Groenlandia las disposiciones sobre la enseñanza primaria son totalmente comparables con las que se aplican a las escuelas públicas danesas.
В соответствии с которыми действует гренландская система начального образования, полностью совпадают с теми правилами, которые регулируют деятельность государственных школ в Дании.
6 millones de coronas, que encauzarán las organizaciones no gubernamentales danesas.
6 млн. датских крон, которые были выделены по линии датских неправительственных организаций.
la polémica atravesó las fronteras danesas.
это событие получило широкую огласку за пределами Дании.
El apoyo total danés durante este período ascenderá por tanto a 4 millones de coronas danesas(aproximadamente 760.000 dólares),
Таким образом, поддержка Дании в ходе данного периода составит в общей сложности 4 млн. датских крон( приблизительно 760 000 долл.
Por el contrario, en muchos sentidos el Comité se llevó una impresión positiva de las cárceles danesas, por ejemplo en cuanto a las posibilidades de visita,
Напротив, в целом у членов Комитета сложилось позитивное впечатление о тюрьмах Дании, например в том, что касается возможности посещения,
Acoge con agrado la iniciativa de adjuntar las observaciones formuladas por las ONG danesas al informe periódico,
Оратор приветствует инициативу приложить замечания датских НПО к периодическому докладу, что отвечает желанию Комитета
Las leyes danesas en que se estipulan las medidas nacionales para contabilizar
Законодательство Дании, предусматривающее национальные меры по обеспечению отчетности,
Un grupo de ONG de mujeres danesas ha formulado recientemente una estrategia colectiva para la promoción de los derechos consagrados en la Convención,
Группа датских женских НПО недавно разработала коллективную стратегию по поощрению прав, закрепленных в Конвенции,
se ha demostrado que ese hábito entre las madres danesas es causa de un mayor índice de mortalidad infantil que en otros países nórdicos.
было доказано, что курение у матерей- датчанок является одним из факторов, способствующих более высокой младенческой смертности в Дании, чем в других странах Северной Европы.
Las ONG participan en las delegaciones oficiales danesas ante las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas, así como también en conferencias
Представители НПО включаются в состав официальных делегаций Дании на конференциях и совещаниях Организации Объединенных Наций,
Si se convierte el CO2 equivalente a peso, el impuesto asciende a 195 coronas danesas(aproximadamente 26 euros)
Если пересчитать эквивалент CO2 в вес, этот налог составляет 195 датских крон( около 26 евро)
Al autorizar esas declaraciones, las autoridades danesas no reconocen al parecer la necesidad de proteger a los musulmanes contra la incitación al odio
Потворствуя подобным высказываниям, датские власти, как утверждается, отказались признать необходимость защиты мусульман от ненавистнических высказываний
el Gobierno puede autorizar al Gobierno Autónomo de Groenlandia a negociar directamente, con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores danés.
правительство Дании может разрешать правительству самоуправляющейся территории Гренландии вести прямые переговоры во взаимодействии с Министерством иностранных дел Дании.
Результатов: 922, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский