DAVOS - перевод на Русском

давосским
давоса
davos
давосом
davos

Примеры использования Davos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En enero de 1998, el Sr. Tharoor fue designado" Líder mundial del mañana" en el Foro Económico Mundial de Davos(Suiza).
В январе 1998 года на Всемирном экономическом форуме в Давосе, Швейцария, гн Тхарур был назван одним из<< мировых лидеров завтрашнего дня>>
En el Foro Económico Mundial en Davos en enero, Liu He, el nuevo viceprimer ministro de China a
В январе на Всемирном экономическом форуме в Давосе новый вице-премьер Китая по экономической политике Лю Хэ намекнул,
En caso necesario, el Global Risk Forum(GRF) Davos podría encargarse de elegir al suplente,
При необходимости альтернативный эксперт может быть назначен Давосским форумом по проблеме глобальных рисков( ФГР)
La UNODC participó en la reunión anual del Foro Económico Mundial en Davos(Suiza), en 2011
ЮНОДК участвовало в ежегодных совещаниях Всемирного экономического форума в Давосе, Швейцария, в 2011 и в 2012 годах,
En el discurso que pronunció el 31 de enero de 1999 ante el Foro Económico Mundial de Davos, el Sr. Kofi Annan propuso a los dirigentes de las grandes empresas que concluyeran un contrato o un pacto mundial
Января 1999 года в своей речи на Всемирном экономическом форуме в Давосе гн Кофи Аннан предложил руководителям крупных предприятий заключить с Организацией Объединенных Наций Глобальный договор
Davos condujo a los agentes de HYDRA
Давос привел агентов Гидры
A diferencia del estado de ánimo en Davos hace pocos años,
В отличие от настроения в Давосе несколько лет назад,
Después de que Jon discute el plan de batalla con Tormund y Davos, Sansa critica a Jon por atacar sin reunir más hombres, y le advierte de que Ramsay será capaz de contrarrestar su estrategia.
После того, как Джон обсуждает план боевых действий с Тормундом и Давосом, Санса критикует Джона за то, что он готовится атаковать, не собрав гораздо больше людей, и предупреждает его, что Рамси сможет противостоять их планам сражения.
Davos aceptó y vio como su oponente se convertía en una neblina verde de chi y fue rápidamente despachado por el viejo luchador, quien luego declaró tácticas tan brutales como las de Davos que no serían aceptables para futuros combates.
Давос принял и наблюдал, как его противник превратился в зеленый туман ци и был быстро отправлен старым бойцом, который затем объявил такую жестокую тактику, как Давос не будет приемлемым для будущих матчей.
En el Foro Económico Mundial celebrado en 2006 en Davos(Suiza) se reunieron por primera vez líderes del mundo del deporte para examinar la función del deporte en el mejoramiento de la situación del mundo y planificar nuevas iniciativas.
Мировой экономический форум 2006 года в Давосе, Швейцария, впервые собрал лидеров мирового спорта для того, чтобы они обсудили роль спорта в улучшении обстановки в мире и запланировали новые инициативы.
Por último, pero no menos importante, Davos fue anfitrión de las conversaciones diplomáticas para apuntalar las actuales conversaciones de reconciliación política y procesos de paz en la Península Coreana,
Последнее, но не менее важное: Давос стал местом дипломатических переговоров с целью подтолкнуть вперед предпринимаемые многосторонние усилия по установлению мира
Pero propugnar la participación en lugar del aislamiento no debe impedir la crítica amistosa y en Davos ofrecí cuatro razones por las que Rusia no seguirá siendo una potencia mundial en 2020, a no ser que cambie su conducta y su política actuales.
Но выступая за вовлечение вместо изоляции, не нужно предотвращать дружественную критику, и в Давосе я предложил четыре причины, почему Россия не останется главной державой в 2020 году, если она не изменит свое сегодняшнее поведение и политику.
el GRF Davos y la Mesa del CCT,
ФГР- Давос и Бюро КНТ,
cómo vincular el Foro anual con los debates de la reunión anual del Foro Económico Mundial de Davos.
увязки Ежегодного форума с дискуссиями в рамках ежегодного совещания Всемирного экономического форума в Давосе.
Un talentoso estudiante de artes marciales, Davos fue uno de los dos candidatos finales para el derecho de desafiar por el poder del Puño de Hierro, pero fue derrotado en combate singular por Daniel Rand, hijo adoptivo del gobernante de K'un-L'un, Lord Tuan.
Одаренный ученик боевых искусств, Давос был одним из последних двух кандидатов на право оспорить власть Железного Кулака, но был побежден в одиночном бою Венделлом Рэндом, приемным сыном правителя Кунь- Лунь, Лорд Туан.
la falta de una dirección mundial fue una queja importante expresada en Davos.
отсутствие глобального лидерства является одним из основных жалоб в Давосе.
En este contexto, he tomado la iniciativa de proponer que cada dos años en el Senegal se celebre un" Davos agrícola"--o mejor dicho un Dakar agrícola-- para suscitar la reflexión sobre una alternativa viable al sistema actual.
В этой связи я выступил с инициативой проводить каждые два года в Сенегале<< сельскохозяйственный Давос>>-- скорее, сельскохозяйственный Дакар,-- чтобы способствовать появлению идей в отношении надежной альтернативы нынешней системе.
El 26 de enero de 2007, el Director Ejecutivo del PNUMA hizo una ponencia sobre el Enfoque Estratégico ante directivos superiores de la industria de los productos químicos durante la reunión anual del Foro Económico Mundial, que tuvo lugar en Davos(Suiza).
Января 2007 года Директор- исполнитель ЮНЕП выступил с докладом о Стратегическом подходе перед руководителями предприятий химической промышленности на ежегодной встрече Всемирного экономического форума в Давосе, Швейцария.
En abril, en el Foro Boao de este año(el Davos asiático) en la Isla Hainan,
В апреле этого года на Форуме Бао( азиатский Давос) на острове Ханьян,
para todos en la Reunión Anual del Foro Económico Mundial en Davos de este año- la conectividad es una realidad de la vida.
каждого на ежегодной встрече Всемирного экономического форума в этом году в Давосе- связь является жизненным фактом.
Результатов: 223, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский