DECAPITADO - перевод на Русском

безголовый
sin cabeza
decapitado
без головы
sin cabeza
decapitado
обезглавленное
decapitado
sin cabeza
обезглавленный
decapitado
обезглавленного
decapitado
sin cabeza

Примеры использования Decapitado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el ataque, desafortunadamente me decapitado el ingeniero.
В атаке, к сожалению, я обезглавил инженера.
que han decapitado a mucha gente?
что недавно многим отрубили голову?
descubra a Leekie decapitado?
что Лики отрубили голову?
Chicos,¿habéis oído algo en las noticias sobre un ruso decapitado?
Ребята, вы не слышали в новостях о русском, которому отрезали голову?
El Bastardo de Vaurus fue decapitado, al igual que un trompetista llamado Orace,
Бастард из Вавра был обезглавлен, как и трубач по имени Орас,
Un civil americano fue decapitado en Kashfar, y como respuesta vosotros ignorastéis la legalidad internacional
Американский гражданин был обезглавлен в Кашфаре, и в ответ вы, ребята, проигнорировали международное право
mi propio padre es el que controla al Jinete Decapitado?
это был мой собственный отец… кто управлял Всадником без головы?
Bambatha fue asesinado y decapitado durante la batalla; sin embargo,
Бамбата был убит и обезглавлен во время боя,
Cuando regresó, encontró el cuerpo de su hijo de 10 años decapitado con un machete en el umbral de su casa.
Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге.
Este sujeto, 991560 fue decapitado cuatro días atrás durante la noche,
Этот субъект, 991560, был обезглавлен 4 дня назад, ночью,
El jefe que fue decapitado fue asignado por el gobierno previo de Ghana, violando claramente las estructuras de poder tradicionales.
Обезглавленный соплеменниками вождь был назначен на эту роль предыдущим правительством Ганы при явном нарушении традиционных властных структур.
se ha encontrado el cadáver decapitado de una mujer en una cisterna.
в цистерне было обнаружено обнаженное обезглавленное женское тело.
es más pequeño que el coliseo de Geonosis donde Jango Fett fue decapitado por Mace Windu.
она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду.
El Relator Especial expresa su honda preocupación por la noticia del descubrimiento, el 2 de noviembre de 2000, del cuerpo decapitado de Géorgiy Gongadze en Tarachtcha, cerca de Kiev.
Специальный докладчик выражает свою глубокую озабоченность в связи с сообщением об обнаружении 2 ноября 2000 года обезглавленного трупа Георгия Гонгадзе в пригороде Киева Тараще.
El jeque fue secuestrado en su casa en torno a medianoche y al día siguiente se encontró su cuerpo decapitado.
Шейх был похищен из своего дома около полуночи, а его обезглавленное тело было найдено на следующий день;
que fue decapitado, y Bugondo fueron enterrados en las proximidades de su vivienda.
лишь Патер Жамилиас Бахагархе, который был обезглавлен, и Бугондо.
que todo lo que tenía una cabeza podía ser decapitado, y que si no decir tonterías.
что было головы может быть обезглавлен, и что вы были не заниматься болтовней.
Oí la historia del dueño de una licorería cuyo hijo de un año había sido secuestrado y decapitado.
Я слышала историю о владельце винного магазина, годовалый сын которого был похищен и обезглавлен.
fue decapitado.
был обезглавлен.
Gojko Tomic fue decapitado y su cabeza arrojada a unos 20 metros de su cuerpo.
Гойко Томич был обезглавлен, а его голову швырнули на 20 метров от тела.
Результатов: 109, Время: 0.4424

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский