ОБЕЗГЛАВЛЕН - перевод на Испанском

decapitado
обезглавить
обезглавливание

Примеры использования Обезглавлен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обезглавленный самец не умирает сразу,
El macho decapitado no muere inmediatamente,
Его обезглавленный труп был обнаружен 7 августа.
Su cuerpo decapitado se encontró el 7 de agosto.
Ее обезглавленное тело нашли на пирсе Санта- Моники.
Su cuerpo decapitado fue encontrado en el muelle de Santa Mónica.
А потом обезглавленный труп подергается где-то полчасика.
Y luego el cuerpo decapitado sigue revoloteando por ahí como una media hora.
Я использовал его обезглавленное тело как щит.
Usé su cuerpo decapitado como escudo.
Теоретически, твое обезглавленное тело- может быть последним, что ты увидишь.
En teoría, lo último que verías podría ser tu cuerpo decapitado.
Хороший человек, муж… Отец… кто был Обезглавленный на американской земле.
Un buen hombre, un esposo un padre que fue decapitado en suelo estadounidense.
Ее поймали террористы в Карачи два месяца назад и обезглавили.
Ella fue capturada por una célula terrorista en Karachi hace dos meses. y decapitado.
Еще один обезглавленный бухгалтер.
Otro contador decapitado.
Эй, эй." Обезглавленное".
Oye, oye. Decapitado.
затем убили и обезглавили.
luego fue asesinado y decapitado.
Да, именно это означает" обезглавленный", гений.
Sí, eso es lo que"decapitado" significa, genio.
Наша жертва была обезглавлена примерно 8 месяцев назад.
Nuestra víctima fue decapitada hace cerca de ocho meses.
Он только что пытался обезглавить кого-то прямо в середине вечеринки членов Совета.
Acaba de tratar de decapitar a alguien en medio de una fiesta del consejo.
Обезглавленный. Почему?
Descabezado.¿Por qué?
Скажите, кто обезглавил вашего пациента?
Dígame quién decapitó a su paciente,?
Жертва была обезглавлена на незастроенной территории.
La víctima parece haber sido decapitado en suelo no urbanizable.
Думаю, они не любят обезглавливать лысых- нельзя сделать вот так.
Creo que no les gusta decapitar a calvos. No pueden hacer esto.
Скольких еще Старков им надо обезглавить, прежде чем и ты начнешь?
¿Cuántos Stark tienen que decapitar antes de que te des cuenta?
Они обезглавят всех китайцев.
Los japoneses nos decapitan por ser chinos.
Результатов: 55, Время: 0.0534

Обезглавлен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский