DERRETIDO - перевод на Русском

расплавленный
fundido
derretido
растаявшее
плавленный
derretido
fundido
расплавленным
derretido
fundido

Примеры использования Derretido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un auto normal derretido.
обычную машину расплавили.
Le gustan los tigres y los árboles y el helado de chocolate derretido, y ver las luces
Он любит тигров и деревья и подтаявшее шоколадное мороженое,
no dejaron pruebas salvo este dedo chamuscado y el torso derretido de Nate.
он находился на нем, не оставив никаких улик, кроме одного обгоревшего пальца и расплавившегося торса Нейта.
marchar a través de un infierno de plasma derretido.
совершить марш-бросок сквозь преисподнюю раскаленной плазмы.
pastel con chocolate derretido.
на десерт пирог с топленым шоколадом.
una barra de chocolate derretido o algo así.
такого жалкого и ссохшегося, как растаявшая шоколадка.
quemaduras con cera caliente o plástico derretido.
нанесение ожогов горячим свечным парафином или расплавленной пластмассой.
Este es un ejemplo de un meteorito real, y pueden ver todo el hierro derretido debido a la velocidad y al calor
Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости
Por ejemplo, de continuar el calentamiento, el agua dulce del hielo ártico derretido podría formar una capa en los mares de Noruega
Например, если потепление будет продолжаться, пресная вода, образующаяся от таяния арктических льдов, может образовать" шапку" в Норвежском
metal derretido, llamándoles, "Regresen,
но металл начал плавиться, когда она звала собак обратно."
Reducir la Tierra a escoria derretida, y venderla entonces.
Сливины. Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Cuando se derritiera, el perno caería
Когда он растаял, задвижка бы упала
¡Derretir su escultura de hielo!
Расплавим его ледяную статую!
Me derrito.
Я таю!
Se derretiría en el tren.
Он же растает в поезде.
Si las velas derretidas complacen a su joven amante.
Если расплавленные свечи понравились его молодой любовнице.
Derretir al brujo.
Расплавить колдуна.
Me derrito como el hielo en tu dulce té*.
Я таю, как лед в твоем сладком чае♪.
¡Lava derretida!
Расплавленная лава!
Me enseñaste la mantequilla derretida. y esparciste los pequeños, cristales blancos.
Показывала мне растопленное масло и разбрасывала крошечные, белые кристаллы.
Результатов: 40, Время: 0.2591

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский