DESPEDIRTE - перевод на Русском

уволить тебя
despedirte
a despedir
te echaran
попрощаться
decir adiós
despedirme
decirle adiós
despedirnos
despedida
despedir te
de despedirte
увольнять тебя
te despediría
a despedirte
тебя увольнять
despedirte
попрощавшись
decir adiós
despedirme
decirle adiós
despedirnos
despedida
despedir te
de despedirte
на прощание
de despedida
de buenas noches
adiós
adiós a
un beso
para despedirme

Примеры использования Despedirte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Ibas a irte sin despedirte?
Вы хотели уйти, не попрощавшись?
He pasado todo el día intentando despedirte.
Я весь день пытался уволить тебя.
No, puedes despedirte.
Нет, вы сможете попрощаться.
Creo que olvidaste despedirte.
Думаю, ты забыла попрощаться.
El hospital no puede despedirte.
Больница не может уволить тебя.
La muerte no te deja despedirte.
Смерть не позволяет попрощаться.
Debería haber seguido mi instinto y despedirte cuando nos conocimos.
Мне нужно было довериться инстинктам и уволить тебя как только мы встретились.
Y no podrás despedirte.
И не сможешь попрощаться.
¿Sabes que puedo despedirte, verdad?
Ты знаешь, что я могу уволить тебя, да?
Puedes… despedirte.
Можешь… попрощаться.
Vamos a tener que despedirte.
Нам придется уволить тебя.
puedes despedirte del cardenal secretario de Estado.
можешь попрощаться с Кардиналом Первым Министром.
No pueden despedirte.
Они не могут уволить тебя.
Tienes 24 horas para despedirte de tu familia.
У тебя есть 24 часа, чтобы попрощаться с семьей.
No puede despedirte porque estemos juntos.
Он не может уволить тебя, просто потому что мы вместе.
¿Quieres entrar al consultorio y despedirte de Paul?
Хочешь зайти в офис и попрощаться с Полом?
No. Quería despedirte.
Я хотел уволить тебя.
¿Por qué no simplemente… despedirte de las cosas malas?
Почему бы просто… не попрощаться с плохим?
Podría despedirte por esto.
Я могу тебя уволить за это.
Acabas de despedirte de tu bebé.
Ты только что попрощалась со своим ребенком.
Результатов: 186, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский