DIRIJO - перевод на Русском

обращаюсь
me dirijo
pido
llamamiento
solicito
insto
hago
referirme
a exhortar
los exhorto
estoy tratando
я управляю
dirijo
controlo
yo manejo
administro
estoy manejando
yo me encargo
yo llevo
gestiono
направляюсь
dirijo
voy
rumbo
я руковожу
dirijo
presido
administro
superviso
soy director
lidero
я возглавляю
dirijo
presido
lidero
yo encabezo
yo conduzco
еду
comida
voy
alimentos
comer
camino
dirijo
voy a ir
веду
llevo
dirijo
conduzco
hago
estoy
estoy guiando
mantener
командую
mando
dirijo
doy las órdenes
я режиссирую
dirijo
обращаясь
refiriéndose
dirigiéndose
pidiendo
solicitando
recurrir
volviéndose
al dirigirme
acudiendo
recabando

Примеры использования Dirijo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agente Hauser, dirijo su equipo de operaciones.
Я агент Хаузер. Я возглавляю ваш боевой отряд.
Yo dirijo un negocio.
Я веду бизнес.
Dirijo un lugar de trabajo tolerante.
Я руковожу толерантным рабочим местом.
Me dirijo al Monte Rainier.
Я направляюсь в Маунт- Рейнир.
No, dirijo la película.
Нет, я режиссирую этот фильм.
Yo dirijo las operaciones de campo.
Я командую полевыми операциями.
Dirijo la unidad de religión alternativa en el FBI.
Я возглавляю в Бюро подразделение по альтернативным религиям.
Me dirijo a la Cumbre.
Я еду на саммит.
Dirijo un casino.
Я управляю казино.
Porque dirijo una empresa de sombreros blancos.
Потому что я руковожу компанией белых хакеров.
Yo dirijo el departamento de Riesgos.
Я веду управление рисками.
Me dirijo a Davidstown.
Я направляюсь в Дэвидстаун.
¡Así es como dirijo Twinkie hijos de puta como tú!
Вот как я режиссирую таких твинки- долбоебов как ты!
Pero yo dirijo el programa.
А я командую программой.
Sí, dirijo el departamento de ficción en Green Row's.
Я возглавляю отдел беллетристики" Грин Роу".
Pero me dirijo adonde no quiero ir.
Но вот он я, еду туда, куда не хочу.
Dirijo un colegio para niños que son… muy muy especiales.
Я управляю школой для… очень особенных детей.
Dos: Ahora dirijo una empresa de construcción en Orlando.
Второй: сейчас я руковожу строительной компанией в Орландо.
Pero te aviso. Dirijo yo.
Но предупреждаю, обычно я веду.
Me dirijo allí ahora.
Я сейчас туда направляюсь.
Результатов: 503, Время: 0.1133

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский