Примеры использования Me dirijo a usted на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Me dirijo a usted en relación con las últimas violaciones flagrantes del régimen de cesación del fuego cometidas en la línea de contacto entre el ejército de defensa de la República de Nagorno-Karabaj y las fuerzas armadas de Azerbaiyán.
Me dirijo a usted en relación con la declaración formulada por el representante de Albania el 15 de octubre de 1993 en la Tercera Comisión sobre los temas del programa" Eliminación del racismoa la libre determinación".">
Me dirijo a usted en relación con la carta del Sr. M. Sacirbey(S/1994/1309)
De julio de 2008 Siguiendo la práctica establecida desde hace varios años por el Movimiento de los Países No Alineados(MNOAL), me dirijo a usted en nuestra condición de Presidente de este foro
En nombre del Gobierno Federal de la República Federativa de Yugoslavia, me dirijo a usted para pedir que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la MONUP por otro período de seis meses a partir del 15 de enero de 2000.
En estas circunstancias, me dirijo a usted personalmente para pedirle que utilice sus buenos oficios
Además, me dirijo a usted en el día de hoy para expresar la grave preocupación de los dirigentes palestinos
Me dirijo a usted con objeto de solicitar su colaboración para garantizar que la orientación
Me dirijo a usted en relación con las inquietantes y peligrosas provocaciones realizadas ayer
Me dirijo a usted para poner al Consejo de Seguridad al corriente de la asistencia que en materia de seguridad presta actualmente Australia en apoyo de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste(UNMIT).
Me dirijo a usted para señalar a su atención el uso flagrante
Me dirijo a usted para expresar la enérgica protesta de Israel ante la nueva serie de declaraciones ofensivas e intolerables realizadas la
Me dirijo a usted en relación con otra desvergonzada declaración hecha por el Presidente del Irán,
Me dirijo a usted en relación con la decisión sobre el Sáhara Occidental adoptada por el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su 22º período ordinario de sesiones,
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me dirijo a usted con respecto a la situación en la región de Eslavonia Oriental,
el territorio de los Países Bajos, si se facilitaran allí al Tribunal Especial las instalaciones adecuadas, me dirijo a usted ahora para pedir ese consentimiento.
Me dirijo a usted en relación con el informe provisional sobre ejecuciones extrajudiciales,
Me dirijo a usted para solicitarle respetuosamente que la declaración adjunta de los Estados Unidos de América relativa a la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique se distribuya como documento de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema 149 del programa.
Me dirijo a usted para solicitarle su asistencia respecto de dos cuestiones urgentes
Me dirijo a usted en relación con el atroz atentado terrorista cometido el viernes 25 de enero de 2008 en el barrio oriental de Beirut