DISQUETE - перевод на Русском

дискете
disquete
disco
диск
disco
unidad
medio
CD
DVD
disquete
drive
cds
disc
bisel
дискету
disquete
un disco
дискетах
disquetes
disco
дискеты
disquetes
discos

Примеры использования Disquete на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También el sitio pronto estará disponible en disquete para los que no tengan acceso a un correo electrónico.
Вскоре эта страничка будет иметься на дискетах для тех, кто не имеет доступа и к электронной почте.
estos asistentes están colocando un disquete gigante de cartón, que se mete en la computadora.
берут эту гигантскую дискету из картона и вставляют ее в компьютер.
¿Podrías al menos copiar el disquete y guardar una copia para nuestra defensa en caso de que nos detengan?
Вы могли копировать диск? И только скрывают это в случае, если мы получаем busted so, мы имеем копию для наших адвокатов?
Actualmente hay disponibles en disquete o en la Internet resúmenes informativos por países para los países tropicales.
В настоящее время на дискетах и в рамках Интернет имеется краткая страновая информация по тропическим странам.
Se requiere que cada tres meses las oficinas locales presenten un disquete actualizado con el inventario de sus existencias a fin de incorporarlo en el inventario de la sede.
Каждый квартал отделения на местах должны представлять дискеты с обновленными данными об инвентаризации активов с целью обобщения этой информации в штаб-квартире.
inserte un disquete y asegúrese de haber seleccionado una disquetera válida.
Вставьте дискету и убедитесь, что выбрали нужный дисковод.
En breve estará disponible en disquete la información numérica sobre la evaluación de 1990 para los países tropicales.
Вскоре на дискетах появится цифровая информация для проведения оценки в тропических странах в 1990 году.
El Gobierno manifiesta además que durante la investigación el Sr. Musaev confirmó que el disquete descubierto en su equipaje le pertenecía y contenía información secreta.
Далее правительство заявляет, что в ходе следствия г-н Мусаев подтвердил принадлежность ему обнаруженной в багаже дискеты и наличие в ней секретных сведений.
deben proporcionar una disquete con el texto del discurso.
им необходимо представить дискету, содержащую текст выступления.
Este Modelo se envió en forma de documento impreso y de disquete para computadora a todos los ministerios, departamentos
Данная схема в твердой копии и на компьютерных дискетах была разослана всем соответствующим министерствам,
en una base de datos como un disquete o un CD-ROM.
на носителях компьютерных данных, таких, как дискеты или ПЗУ на компакт-дисках.
Las fotografías presentadas en disquete deberán tener un formato. jpg con una resolución de 640x480
Фотографии на дискетах должны представляться в виде графического файла в формате.
Asegúrese de que su disquete no está montado. & kfloppy; no puede formatear un disquete montado.
Убедитесь в том, что ваша дискета не смонтирована.& kfloppy; не может форматировать смонтированные дискеты.
Expresó su satisfacción por la emisión de los productos mencionados en disquete, complementados, cuando correspondía,
Выразил удовлетворение в связи с выпуском вышеупомянутых материалов на дискетах, дополненных, когда это целесообразно,
También será posible proporcionar a los miembros copias electrónicas de la documentación, ya sea en disquete o por correo electrónico.
Есть также возможность обеспечить членов Комитета электронными копиями документации либо на дискетах, либо по электронной почте.
políticas demográficas mundiales 1995; y documentación en disquete sobre política demográfica;
база данных по глобальной демографической политике за 1997 год; и документация по демографической политике на дискетах;
La ONUDI está distribuyendo, a pedido de los interesados, una base de datos bibliográficos, los Extractos de Desarrollo Industrial, en disquete y en cinta magnética.
В настоящее время по просьбам заинтересованных сторон ЮНИДО распространяет библиографическую базу данных" Данные по промышленному развитию" на дискетах и магнитной ленте.
Se reciben del Organismo Internacional de Energía de la OCDE(OIE/OCDE) datos sobre estadísticas de energía en disquete.
Данные по статистике энергетики также представляются Международным энергетическим агентством ОЭСР( МЭА/ ОЭСР) на дискетах.
Tecnología de la CEPE envía, si así se solicita, datos estadísticos en disquete.
технологии ЕЭК рассылает по просьбе получателей статистические данные на дискетах.
Aproximadamente 20 países presentan datos actualmente al Banco Mundial utilizando cinta magnética o disquete.
В настоящее время приблизительно 20 стран представляют Всемирному банку информацию на магнитных лентах или дискетах.
Результатов: 141, Время: 0.0798

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский