Примеры использования Doblemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Las mujeres rurales están doblemente marginadas, como miembros de los hogares rurales
Los que solo leen tabloides están doblemente propensos a estar de acuerdo con una mirada negativa de la política en comparación a los que no leen ningún periódico.
Dicen que fueron doblemente insultados… porque tú y el tío Zef invadieron su tierra.
Las mujeres y las niñas carentes de educación y que padecen enfermedades mentales están doblemente estigmatizadas y aisladas.
Todo compromiso contraído hoy por la comunidad internacional para cumplir los objetivos del proyecto de resolución de hoy se verá doblemente correspondido con los esfuerzos de nuestro Gobierno.
yo les debiera el ser doblemente brillante.
Este hecho revela claramente el carácter político y doblemente discriminatorio de este atentado al derecho a vivir en la propia patria,
nóminas DEC está ahora doblemente en bancarrota. No necesitas fabricación personal en la casa para comprar lo que puedes comprar
El apoyo a la rehabilitación es en este contexto doblemente importante ya que se sabe que los niños indígenas que han padecido situaciones de conflicto armado pueden en ocasiones,
Como Gobiernos donantes, tenemos que rendir cuentas doblemente, en primer lugar,
En una era de convergencia, es doblemente satisfactorio pensar que,
de los juicios morales que las afectan doblemente, como personas impedidas
La delegación malgache le está doblemente agradecido a usted, y a los demás miembros de la Asamblea por haber accedido a su petición,
de mi vida como una patética, amargada divorciada doblemente.
Sin embargo, a fin de garantizar doblemente la seguridad, se les permite entrar
sobre todo considerando que los jóvenes bajo ocupación extranjera sufren doblemente, por la ocupación y por las crisis económicas y sociales.
que no debería pagar doblemente la falta de un entorno seguro,
La decisión sobre la escala de cuotas adoptada en el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General era claramente injusta respecto de casi todas las ex repúblicas soviéticas, y doblemente injusta en el caso de Azerbaiyán.
quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
en particular la mujer adulta mayor, y de las personas con discapacidad nos muestran claramente la necesidad de atender a esta población doblemente vulnerable por medio de una convención internacional sobre los derechos del adulto mayor.